Perfect Çeviri Fransızca
95 parallel translation
Идеальный план бога я не могу увидеть, но придет день и я пойму, придет день он мне все разъяснит.
God's perfect plan I cannot see but someday l'll understand someday he ll make it plain to me someday
"Пепси-Перфект".
Pepsi Perfect.
"Dead solid perfect".
Superbe swing.
Are you saying... people think I'm perfect?
Est-ce que tu es en train de dire... que les gens pensent que je suis parfaite?
Иллюстрация того, как выпускница, получившая красный диплом,..
The perfect likeness of a Wellesley graduate.
Пансион для благородных девиц под маской колледжа.
A perfect ruse. A finishing school disguised as a college.
- Дальше чудесно романтично.
And it was perfect. Romantic.
Ты безупречна.
You're so perfect, you...
Он не идеален.
It s not perfect
- Высший балл, г-н Хэнсон.
- Perfect Score, M. Hanson.
Мне сказали, там снимали этот фильм, "The Perfect Storm".
Il paraît que c'est la qu'on a filmé En pleine tempete.
Я знаю отличное местечко.
Well, I got the perfect place.
* Это может быть совершенной песней *
♪ This might be the perfect song ♪
'Cause I got the perfect tool for the job! "
"J'ai l'outil idéal!" Vous voyez le genre.
I am the perfect person to step into his job, and that is exactly when Parker starts kindergarten.
Je suis la personne idéale pour prendre sa place, et ça colle avec l'entrée de Parker à la maternelle.
Perfect way to end my time on Wisteria Lane.
C'est parfait pour tourner la page Wisteria Lane.
ќтлично. ¬ аши?
Perfect. Comment est le vôtre?
Джеми Ли Кёртис в фильме "Идеал".
Jamie Lee Curtis dans Perfect.
И все мои друзья говорят, что я идеально подхожу для...
And all my friends say I am perfect for the...
* Если совершенство — то, что тебе нужно, *
If perfect s what you re searching for
И даже тогда, все может выйти не так идеально.
Même ainsi, ce ne serait pas perfect.
Lisa, how perfect.
C'est parfait, Lisa.
Perfect!
Parfait!
* Разве не видишь - сейчас самый подходяший момент *
♪ Don't you know now is the perfect time? ♪
А вот мистеру Совершенство... ему есть что скрывать.
Nah. Petit M. Perfect... Il est celui est arrivé Des secrets d'être hidin'.
* Представьте ясные воспоминания, * * раскиданные повсюду на полу *
Picture perfect memories Scattered all around the floor Reaching for the phone
Это идеальный цвет и так идёт
It s the perfect color and so hip
Ожерелье Вовремя сделанный стежок стоит девяти чтобы впечатлить
Jewel neckline, don t you know a stitch in time saves nine? Make her something perfect to inspire
Пусть мой выбор ткани был прекрасен
Even if my fabric choice was perfect
How fucking perfect is that, huh?
C'est pas génial, ça?
♪ По идеальной прямой ♪
A perfect line
♪
♪ The crow flies straight ♪ ♪ A perfect line ♪
Never a perfect time.
C'est jamais le bon moment.
This place is perfect.
Cet appartement est parfait.
Ни Наполеон, ни Гитлер, ни даже Балки в непоказанном девятом сезоне
Pas Napoléon, Pas Hitler, Même pas Balki, dans la 9ème saison non-diffusée de Perfect Strangers.
You are the perfect daughter.
- Tu es la fille parfaite.
♪ The crow flies straight ♪ ♪ a perfect line ♪
Le corbeau vole droit une ligne parfaite
* Будь это идеальный мир, *
♪ If this would be a perfect world ♪
- Шикарно.
- perfect.
- Уикенд в Хэмптоне.
♪ l'm not perfect, l'm no snitch ♪
♪ A perfect line ♪
A perfect line
♪ A perfect line ♪
♪ A perfect line ♪
♪ A perfect line ♪
♪ A perfect line ♪ une ligne parfaite
Великолепно.
PERFECT!
перевод на русский язык :
Perfect Life Team v1.0 Reconnaissance éperdue et éternelle à Samy
sync to WEB-DL * subarro *
- = Perfect Life Team = -
РОБЕРТ ЖАН ДЮВАЛЬ ДАТА СМЕРТИ : 3 СЕНТЯБРЯ
* Lou Reed : "Perfect Day."
A perfect face
Sean
God takes your soul a perfect line
Riding through this world All alone God takes your soul
- "Жизнь удалась".
- "The Perfect Life".
Perfect!
Parfait.