Personally Çeviri Fransızca
4 parallel translation
But personally, I vote... to keep you alive.
Mais personnellement, je vote... pour te garder en vie.
A-And please don't take this personally, but I'm not rushing into anything.
Et s'il te plaît ne le prends pas personnellement, mais je ne me précipite pas.
I know I personally didn't want to stray that far from camp.
Moi personnellement je voulais pas m'égarer du campement.
While I personally don't believe in God, myths can have a very beneficial effect on children.
Bien que personnellement je ne crois pas en Dieu, les mythes peuvent avoir un effet très bénéfique sur les enfants.