Petroleum Çeviri Fransızca
32 parallel translation
По "Дент Петролеум", даже по стрелковому клубу.
Dent Petroleum, même le club de tir.
А "Бентик Петролеум" это оплатила.
- Benthic Petroleum l'a financé.
Это "Эксплорер"!
Benthic Petroleum participe à l'opération de sauvetage.
ДеМоршиль же состоит В Даллас Петролиум Клаб. Он владеет пятью языками, и во время Войны служил во Французской разведке.
De Mohrenschildt est membre du Dallas Petroleum Club, parle cinq langues et a servi Vichy pendant la guerre.
Участники заплатили по 50 бакс чтобы послушать эту речь представителя National Petroleum Council, группы, консультирующей Белый Дом в вопросах связанных с нефтью и газом.
Les spectateurs ont payé 50 dollars chacun pour entendre ce discours du conseil national du pétrole, un groupe qui conseille la Maison Blanche sur les domaines du pétrole et du gaz.
Мы были в Лондоне три месяца, пытаясь зацепить British Petroleum.
Nous étions à Londres pendant trois mois à essayer de ferrer British Petroleum.
Поэтому, мы приняли решение о переименовании нашей компании из Бритиш Петролиум в Дибилитиш Петролиум
Ce faisant, notre nom n'est plus Beyond Petroleum, mais Dependable Petroleum.
"Ринк Петролеум", секьюрити.
La Rink Petroleum Securité.
Вы здесь для дачи показаний по делу против Emerson Petroleum?
C'est pour Emerson Petroleum?
Нефтяная скважина, принадлежащая компании Emerson Petroleum.
- Un puits de pétrole. Emerson Petroleum était propriétaire et exploitant.
Emerson Petroleum - проигрышное дело.
Emerson Petroleum allait perdre.
И Emerson Petroleum придется пойти на мировое соглашение.
Et Emerson Petroleum devra accepter l'accord.
Харви, Emerson Petroleum предлагает 25 тысяч долларов каждому из твоих клиентов.
Emerson Petroleum offre 25 000 $ à chacun de vos clients.
Я записала телефонный разговор в Emerson Petroleum.
Emerson Petroleum était sur écoute.
Это конференцсвязь между Тревисом Таннером и несколькими высокопоставленными директорами в Emerson Petroleum.
C'est une conférence entre Tanner et plusieurs dirigeants d'Emerson.
Это телефонный разговор между тобой и директорами Emerson Petroleum, где вы говорите о том, что ты нанял человека для запугивания Кенни Вердаско.
Une conversation entre vous et Emerson Petroleum sur comment vous avez envoyé un homme intimider Kenny Verdasco.
- Мы не начнём с BP?
- On n'ouvre pas avec British Petroleum?
Помнишь первый день тут, разлив British Petroleum?
Tu te rappelles ton premier jour, la fuite chez BP?
Эвергрин Петролеум.
Evergreen Petroleum.
Эти цифры пришли не из Гринписа или Друзей Блядской Земли — они пришли из BP!
Ces chiffres ne viennent pas de Greenpeace ou des amis de la Terre! Ils viennent de British Petroleum!
Поллукс Петролеум, на шоссе 178, этот адрес я нашел в блокноте Кери Торрес.
Pollux Petroleum, près de l'autoroute 178. J'ai trouvé l'adresse dans le carnet de Keri Torres.
Чип Хардинг приехал сюда, считая, что вы должны поддерживать компанию Эшмонт Петролеум за право бурения в Эквадоре, а не китайцев.
Chip Harding est ici parce qu'il pense que tu devrais faire plus pour aider Ashmont Petroleum a acquérir les droits de forage en Équateur contre les Chinois.
По крайней мере, Эшмонт Петролиум будут связаны договором на разработку месторождения нефти наименее...
Et au moins Ashmont Petroleum serait lié par le traité pour développer le champ de pétrole le...
И Эшмонт Петролеум попадут во все мишени и заполучат контракт.
Et Ashmont Petroleum en profite pour remporter le contrat.
Вы хотите помочь Эшмонт Петролеум выиграть там, где им не удалось сделать этого честно и самостоятельно.
Vous voulez aider Ashmont Petroleum à remporter une enchère qu'ils ne peuvent pas gagner honnêtement ou équitablement.
Вы действительно хотите обвинить Эшмонт Петролеум в том, что они тут единственные бессовестные? !
Vous voulez vraiment accuser Ashmont Petroleum d'être le seul acteur sans scrupules ici?
Сообщение безопасности предоставлено корпорацией "Вектор Петролеум".
Ce message de sécurité vous est apporté par Vector Petroleum.
Я представитель "Вектор Петролеум".
Je représente Vector Petroleum.
Сообщение безопасности предоставлено корпорацией "Вектор Петролеум" — топливо нашего будущего ".
Ce message de sécurité vous a été donné par Vecor Petroleum, du carburant pour nos futurs.
Он образован, харизматичен, богат, состоит в Далласском Клубе Нефтяников, а в 1962 он становится лучшим другом Ли.
Il est éduqué, charmant, riche, membre du Dallas Petroleum Club, et en 1962, il devient le meilleur ami de Lee.
- Я навожу мосты с "Тэрритори Петролеум".
Je décortique Territory Petroleum.
Сиган Петролеум
Segan Petroleum.