Pfc Çeviri Fransızca
21 parallel translation
Обращусь со специальным запросом в PFC.
Et un Mac Soldat, un.
Обращусь со специальным запросом в PFC.
C'est si évident que ça?
Кайя, позвони в банк крови и закажи свежезамороженную плазму.
Kaya, demandez du PFC à la banque du sang.
Кристесон, сколько метров от нашей насыпи до той хижины?
PFC Christeson, quelle distance de la butte jusqu'à la base de cette hutte?
Они спорили по поводу еще одного морпеха рядового Майкла Страусса.
- La dispute était à propos d'un troisième marine. Un PFC * Michael Strauss.
Kent Road, 109. Это квартира лейтенанта Страусса, Гиббс.
- L'appartement du PFC Strauss, Gibbs.
Потребовалось 6 упаковок свежезамороженной плазмы, чтобы кровь свернулась.
Il a fallu 6 poches de PFC pour arrêter l'hémorragie.
Мы переливаем тромбоциты, замороженную плазму, делаем все, чтобы стабилизировать ее состояние.
On lui a donné des plaquettes, du PFC tout pour la stabiliser.
Попробовать плазму?
- Plus de saignements pendant la nuit. - Doit-on essayer du PFC?
Рядовой Маркус О'Грейди.
PFC Marcus O'Grady.
Я вливаю ему кровь, СЗП и протромбиноген, но я не успеваю восполнять потерю.
Je lui ai donné plein de sang, de PFC et de proconvertine, - mais il perd trop.
Рядовой первого класса Круз.
PFC Cruz.
Так, давайте немного свежезамороженной плазмы и фактор VII.
PFC et facteur VII, vite.
Рядовой Холланд, не так ли?
PFC Holland?
Дисциплинарные рапорты на рядового первого класса Холланда только что опубликованы. - Проблемы?
Le rapport disciplinaire sur le PFC Holland vient d'arriver Des problèmes?
Никто другой, как рядовой Девид Холланд.
Personne d'autre que le PFC David Holland
Рядовом Холланде.
PFC Holland.
Так, нет никаких психологических травм в медицинских записях на рядового Холланда, босс.
Il n'y a pas de problèmes mentaux dans le dossier médical du PFC Holland.
Рядовой Холланд.
PFC Holland.
Рядовой Холланд тоже был избит, но не так жестоко как младший капрал Кроу.
PFC Holland a aussi été battu Mais pas autant que Crowe
- И принесите СЗП!
Plus de PFC.