Pike Çeviri Fransızca
619 parallel translation
Поблагодари его за поддержку экспедиции Пайка.
Remerciez-le pour l'expédition Pike qui,
- Нет,.. ... пайка - эля, с которым выигрывает Иель.
Pike's Pale. "La meilleure ale de Yale".
- Два светлых пайка.
- Deux Pike's Pale.
Еще 6 пайков, и поскорее.
Six autres Pike's Pale, et que ça saute.
Пайка нет, уломай их на другое.
On n'a plus de Pike's. - Vendez-leur autre chose.
- Хопси Пайк.
- Hopsie Pike.
Мистер Пайк год был на Амазонке.
M. Pike a passé un an sur une rivière.
В смысле, Пайк?
- Tu parles de Pike?
Пайку не знакомо слово страх.
Un Pike ne connaît pas la peur.
Каждую секунду 14 человек заказывают пайк.
Chaque seconde qui passe, 14 personnes boivent une bouteille de Pike.
Подпись : Чарльз Понселор Пайк
Trente-deux milles Charles Poncefort Pike
Я присматриваю за сыном Пайка.
Je protège le fils, vous voyez. Le fils Pike.
Когда он берется за кий, ты в лузе. Ясно?
Le vieux Pike agira et vous aurez des problèmes.
Если вы вчера не проиграли, мистер Пайк, вам лучше этого не видеть.
Si vous n'avez pas perdu d'argent hier, M. Pike, il serait mieux que vous ne regardiez pas.
Вы должны собой гордиться, мистер Пайк.
Vous devez être fier de vous, M. Pike.
Скажи мне,.. -... ты знаешь Пайков?
Vous connaissez les Pike?
... леди Евы Сидвич.Джэнет Пайк
Lady Eve Sidwich Point d'interrogation R.S.V.P. JANET PIKE
Да, это мистер Пайк.
Oui, c'est M. Pike qui parle.
- От мистера Чарльза Пайка, миледи.
- M. Charles Pike, madame.
Я могу услышать мистера Пайка?
Puis-je parler à M. Pike, s'il vous plaît?
- Это она, просит мистера Пайка.
Elle est au téléphone. Elle veut parler à M. Pike.
- Мистер Пайк, я советую вам...
- M. Pike, je vous conseille... - Ça suffit.
- Стюарт, шампанского полковнику.
Steward, champagne pour le colonel. - Oui, M. Pike.
Мистер Спок получил сообщение с этой базы от бывшего командора "Энтерпрайза" капитана Пайка с требованием немедленно прибыть сюда. - Это невозможно.
M. Spock a reçu une transmission, un message du capitaine Pike, nous demandant de venir ici.
Когда его повысили до капитана флота.
- Avez-vous rencontré Chris Pike?
Капитан Пайк, можно мне задержаться?
Capitaine Pike, puis-je rester un moment?
- Чтобы навестить Пайка, он мог взять отпуск.
S'il avait voulu voir Pike, je le lui aurais permis.
Конечно, известно о долгой службе мистера Спока у капитана Пайка и о его преданности бывшему командиру.
Les années de service de Spock sous les ordres du capitaine Pike indiquent son extrême loyauté envers lui.
Капитан Пайк сам не мог отправить сообщение.
Pike n'a pas pu envoyer de message.
Командор! Капитан Пайк.
Le capitaine Pike a disparu!
Мне жаль, что я отдал этот приказ. Не беспокойте капитана Пайка вопросами.
Ne dérangez pas le capitaine Pike avec vos questions.
вы, командор Мендес и капитан Кристофер Пайк. Отказано.
vous-même, le commodore Mendez et le capitaine Christopher Pike.
Капитан Пайк недееспособен.
Le capitaine Pike est invalide.
Чего вы добиваетесь, доставив туда капитана Пайка?
Qu'allez-vous gagner à y aller? Ou à y emmener le capitaine Pike?
и его командир, капитан Кристофер Пайк.
Et son commandant, le capitaine Christopher Pike.
То, что вы видите на экране, произошло с капитаном Кристофером Пайком на Талосе-4.
Sur cet écran, vous voyez ce qu'a vécu le capitaine Pike sur Talos IV.
Спок устроил мятеж, угнал корабль, похитил капитана Пайка.
Cet homme a volé votre vaisseau, a kidnappé le capitaine Pike.
Капитан Пайк, слово за вами. Будем продолжать на таких условиях?
Capitaine Pike, continuons-nous dans ces conditions?
На экране монитора - путешествие капитана Пайка на борту "Энтерпрайза" в единственный запретный мир во всей галактике. Включить экран.
Sur notre écran, se déroule le voyage du capitaine Pike et de l'Enterprise vers le seul monde interdit de toute la galaxie.
Капитан Кристофер Пайк, звездолет "Энтерпрайз".
Capitaine Christopher Pike de l'Enterprise.
На кону ваша карьера и жизнь капитана Пайка.
Votre carrière et la vie du capitaine Pike sont en jeu.
- Пайк.
- C'était Pike.
- Нет, Пайк.
- Non, Pike!
- Еще 4 пайка.
- 4 Pike's Pale.
Да, кстати, я Пайк.
- Mon nom est Pike.
... по секрету, конечно, наиболее известных игроков-профессионалов.
Si je découvrais que M. Pike était en danger de se faire voler, j'aurais peut-être des photos, confidentielles, bien entendu, de quelques joueurs professionnels les mieux connus.
Об этом говорили многие месяцы.
Au sujet du capitaine Pike?
Капитан Пайк?
Capitaine Pike?
Под командованием капитана Кристофера Пайка.
Commandé par le capitaine Pike.
Зачем он везет туда Пайка?
Pourquoi a-t-il emmené Pike?
Против крюка Пайка?
Contre le crochet de Pike?