Prefer Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Знаете, вы мне очень симпатичны, но я предпочитаю, чтобы вы стояли там.
Dites, you are very sympathique... But I prefer vous voir là-bas
Я сплю целыми днями.
I sleep all day. Prefer to be in a coma.
Я предпочел бы эту Нирване.
l'd prefer that to remain in Nirvana.
- Uh-uh, I prefer black.
- Je préfère en noir.
I prefer to be arguing the legality and the morality, but, no, they're not.
Je préfère discuter de la légalité et de la moralité, mais, non, c'est faux.
No, I prefer my doctors clean-shaven.
Je préfère mes docteurs rasés de près.
Progress is slower than I'd prefer.
La progression est plus lente que je le voudrais.
I would prefer to be alone while I work.
Je préférerais être seule pendant que je travaille.
He'd prefer we keep his fine establishment out of it.
Il veut avoir la paix.
But you prefer her to me?
Mais tu la préfères à moi?
Я всегда ей предпочитал сына.
J'ai toujours préfér? mon fils.
Они бы предпочли, чтобы я там не появлялся.
They'd prefer me not to be.