English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ P ] / Proctor

Proctor Çeviri Fransızca

288 parallel translation
Паула Проктор.
Paula Proctor.
Взять Proctor против Proctor, к примеру.
Prenez Proctor vs. Proctor, par exemple.
- Проктор!
- Proctor!
Проктор! Проктор!
Proctor!
Проктор!
Proctor!
Я Проктор.
Je suis Proctor.
- Она хочет Джона Проктора.
Elle veut John Proctor.
Почему же матушка Проктор отлучила тебя от работы у себя?
Pourquoi Dame Proctor t'a-t-elle congédiée?
Элизабет Проктор завистливая сплетница и лгунья!
Elizabeth Proctor est envieuse et menteuse!
Ты напустила чары, чтобы убить жену Джона Проктора!
Un philtre pour tuer Dame Proctor!
Я познала тебя, Джон Проктор!
Je vous connais, John Proctor!
- Джон Проктор, г. Хэйл.
John Proctor.
Дьявол распоясался в Салеме, г. Проктор.
Le Diable erre dans Salem, M. Proctor.
Добрый вечер, Вам, Проктор.
Bonsoir, Proctor. Messieurs!
У меня были сомнения, Проктор.
J'avais des doutes, Proctor.
Это - Джон Проктор. Он имеет 300 акров.
Voici John Proctor, il a 300 arpents.
Видели ли Вы когда-либо дьявола, Г. Проктор?
Avez-vous jamais vu le Diable, M. Proctor?
Вот кукла, которая была найдена в Доме Прокторов.
La poupée qui fut découverte chez les Proctor...
Ты видела дух матушки Проктор?
Avez-vous vu l'esprit de Dame Proctor?
Матушка Проктор послала злой дух и он поранил меня.
Dame Proctor m'a envoyé son esprit, qui m'a transpercée!
Г. Пэррис. Отправляйтесь в тюрьму и доставьте жену г.Проктора сюда.
M. Parris... allez à la prison et ramenez Dame Proctor.
Ваша жена, г. Проктор, Вы говорите - честная женщина.
Votre épouse... M. Proctor, vous la dites honnête femme.
Вы должны смотреть только на меня, матушка Проктор.
Vous ne regarderez que moi, Dame Proctor.
Были ли Вы свидетелем того что Джон Проктор совершил преступление прелюбодеяния?
- Selon vous... John Proctor a-t-il commis le crime de débauche?
Джон Проктор! Теперь я увидел Вашу мощь!
John Proctor... j'ai vu votre pouvoir!
Джон Проктор, ты - покойник!
John Proctor, vous êtes mort!
Джон Проктор, Ребекка Нерс и Марта Кори они имеют большой вес все же в поселке.
John Proctor, Rebecca Nurse et Martha Corey... sont très estimés.
Тогда Проктор должен покаяться.
Alors, Proctor doit avouer.
Я уже не отношусь к суду, матушка Проктор.
Je n'ai aucune attache avec la Cour, Dame Proctor.
Итак, г. Проктор. Состоите ли вы на службе у дьявола?
Alors, M. Proctor... vous êtes-vous mis au service du Diable?
Г. Проктор когда дьявол явился пред Вами, видели ли Вы Ребекку Нерс в его компании?
M. Proctor... quand il vous est apparu, le Diable... avait-il Rebecca Nurse en sa compagnie?
Скажите им, что Проктор упал на колени и причитал словно женщина.
Dites que Proctor est tombé à genoux en pleurant comme une femme.
Ты - настоящий человек, Джон Проктор!
Vous êtes un homme de bien, John Proctor!
Мистера Гектора в мой кабинет, пожалуйста.
Mlle Proctor... Faites venir M. Hector, s'il vous plaît.
Компании American Greeting, PR Donnelly Sons и Proctor Gamble все они имеют проблемы со смертностью.
American Greetings, RR Donnelley, Proctor Gamble ont un taux de mortalité trop bas.
"Уолл-Март", "Уинн-Дикси", "Проктер энд Гэмбл",
Winn Dixie, Proctor Gamble, McDonnell Douglas,
Проктор.
Proctor.
Томми Проктор.
Tommy Proctor.
Его когда-нибудь арестовывали вместе с человеком по имени Томми Проктор?
Il a déjà été arrêté avec un dénommé Tommy Proctor?
В него врезался тот парень, Томми Проктор.
Il a été heurté par ce Tommy Proctor.
Анджела Проктор и Марси Оуенс.
Angela Proctor et Clémence Owens.
Джон Проктор.
John Proctor.
Кай Проктор.
Kai Proctor.
Мистер Проктор.
M. Proctor.
Что вы хотите, мистер Проктор?
Qu'est-ce que vous voulez, M. Proctor?
Мне жаль, мистер Проктор.
Je suis désolé, M. Proctor.
Чем Кай Проктор заинтересовал ФБР?
Pourquoi le FBI s'intéresse à Kai Proctor?
- Кто?
Le sénateur Proctor?
Верни ей Джона Проктора снова, Титуба.
Redonne-lui John Proctor.
Джон Проктор и ты -
John Proctor... que John et toi...
Он хотел, чтобы Проктор страдал сильнее всех.
Il voulait que Proctor souffre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]