English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ P ] / Professional

Professional Çeviri Fransızca

14 parallel translation
Я - профессиональный убийца...
And I work as a professional killer.
- И если все выйдет, может быть, ты подашь заявление в профессиональную детскую школу
Et si tout va bien, peut-être qu'on pourrait faire une demande Pour que tu entres à la Professional Children's School
Прибудет пара джентльменов из OPR, [Office of Professional Responsibility Justice Department / служба профессиональной ответственности Министерство юстиции США] возможно, завтра утром.
Des enquêteurs vont venir, sans doute demain matin.
I'm sorry! My dad is taking professional sarcastaball really seriously.
mon père prend très au sérieux le sarcastaball professionnel!
Я буду представлять интересы профессиональной хоккейной лиги.
Je vais représenter les intérêts de la All Professional Hockey Ligue.
That your professional opinion?
C'est ton opinion professionnelle?
Professional standards is gonna want to interview you, and the lawyers, they're gonna subpoena every report you've written on him.
Les normes professionnelles vont vouloir t'entendre, et les avocats, ils vont demander chaque rapport que tu as écrit sur lui.
Я получила письмо от комиссии по профпригодности.
Hé, hé. J'ai reçu la lettre du cabinet "Professional Standards".
Только что звонили из комиссии по профпригодности.
Le bureau Professional vient d'appeler
Комиссия по профпригодности, Дункан, его адвокат, ваш представитель... скоро будут здесь.
- Quoi? Professional Standards, Duncan, son avocat, ton représentant syndical... ils seront bientôt tous ici.
Если комиссия будет на тебя давить, ты скажешь это.... именно это.
Professional Standards, s'ils te pressent, tu dis ça... exactement ça.
Комиссия по профпригодности будет здесь с минуты на минуту.
Professional Standards arrive bientôt.
Скажи комитету, что мы разберемся во всем сами.
Dite à Professional Standards qu'on gèrera cette question en interne.
Не могу представить, чтобы Ассоциация профессиональных гольфистов разрешила своим игрокам...
J'imagine que la PGA ( Professional Golfers Association ) n'autorisait pas

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]