Promised Çeviri Fransızca
17 parallel translation
- "Земля обетованная".
- Promised Land. - Promised Land?
Чарли помолвлен с Деб Макинтайр.
Charlie's promised to Deb Mclntyre.
Я обещал своему другу что скажу тебе сегодня "привет".
I promised my friend that I would say hello to you today.
# Мы отправляемся в землю обетованную #
♪ We're going to the promised land ♪ ♪ Nous allons à la terre promise ♪
* На земле обетованной *
- To the promised land
God damn it. You promised me this would never happen.
Putain, tu m'avais promis que ça arriverait pas.
Звезды тебе она обещала которые в книгах своих рисовала.
She promised you stars Like you read on her pages
I promised this Yid I'd stick it only halfway in.
J'ai promis à ce "youpin" de lui mettre qu'à moitié.
Mycroft promised to take them to a matinee of Les Mis.
- Mycroft va les emmener voir Les Misérables.
I-I promised her that I was going to help her.
Je lui ai promit que j'allais l'aider.
But you promised.
Mais vous m'aviez promis.
I promised my little girl that I would get her the one-man band.
J'ai promis à ma petite fille que je ferais venir un homme orchestre.
Before your mother passed, I promised that I'd take care of you, and I'd protect you, and I've done that.
Avant de mourir, ta mère m'a fait promettre de te protéger, et je te protège, je l'ai fait.
He pinky promised that he would make sure that you were made a judge if he was elected.
Il a promis de faire en sorte de vous nommer juge s'il était élu.
♪ Если обещаю, что будет все хорошо?
♪ What if I promised it ll be all right?
I promised you, I am here to help you.
Je te l'ai promis, je suis là pour t'aider.
# And you promised me...
Toi aussi, tu me manques.