Puttin Çeviri Fransızca
4 parallel translation
Блестки на нарядах дам И клоунов веселый гам и шарм девиц - это не про Ритц.
"Le clown et cutie, tout misfits " Puttin'on the Ritz "?
Это же "Puttin'on the ritz," чувак!
C'est Putting on the Ritz, mon gars.
Во-вторых, тебе лучше отпустить, пока не загремел в больницу, а моя команда - в тюрьму за то, что отправила тебя туда.
Deuxièmement, il vaut mieux laisser aller avant de vous rendre à l'hôpital Et mon équipe va en prison pour Puttin'entre vous.
I'm puttin'you in charge of this.
Je te laisse gérer ça.