English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ P ] / Python

Python Çeviri Fransızca

299 parallel translation
Летающий цирк Монти Пайтон.
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS
Летающий цирк Монти Пайтон.
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS.
Это Кольт Питон.
C'est un Colt Python.
Они взяли из храма священного питона!
Ils ont pris le python sacré du temple.
- А хуже всего - в "Монти Питоне".
- Et tous les Monty Python.
Ты можешь быть чем угодно... таркелианским ястребом, парящим в небе, или филианским питоном, ползущим глубоко под землёй.
Tu peux être ce que tu veux. Un faucon tarkaléen qui s'élance dans le ciel, ou un python filien prenant refuge dans les profondeurs de la terre.
Помните, что поет "Монти питон"?
Que disaient les Monty Python?
Что поют "Монти Питон"?
Comme disent les Monty Python...
Помни "Монти Питон".
Ça ira Rappelle-toi les Monty Python
- Помните, как у "Монти Питон"?
Souriez. Vous savez ce que disent les Monty Python? "On prévoit jamais l'Inquisition"
Это ведь цитата из Монти Пайтона? "
C'est une réplique des Monty Python, c'est ça? "
Эй, пап, прикинь, в субботу вечером у нас будут выступать Монти Пайтон и Холи Грэйл. - Мы с Нилом и Биллом собираемся сходить туда два раза. - Хорошо.
Papa, ils passent Monty Python :
Поэтому нужно научится наслаждаться... простым радостями жизни.
C'est pour cela que vous devez apprendre à apprécier les plaisirs simples de la vie. Une copie 16 mm de Monty Python :
Я считала, что если работаю на бирже я должна жить в коробке, есть только солёного лосося и иметь домашнюю лису. ( на английском все эти слова рифмуются )
Les actions, ça rimait avec vivre dans un carton manger des esturgeons, adopter un python...
Это Питон.
C'était Python.
Питон другой - он один из самых жестоких кибер драгдилеров, с которыми мы когда-либо встречались.
Python est différent- - il est un des plus violent cyber dealer de drogue qu'on n'ait jamais rencontrer.
Должно быть Руперт наткнулся на что-то, что очень не понравилось Питону.
Rupert a dû tomber sur un truc dont Python ne voulait vraiment pas que ça se sache.
Я не знал, что это касалось Питона.
Je ne savais pas que c'était à propos de Python.
Руперт клялся, что прихватит агента, чтобы тот прикрыл его.
Rupert s'est juré qu'il serait celui qui bouclerait Python.
Ты на самом деле говорила с Питоном?
Vous avez parlé à Python?
Это почерк Питона.
C'est le mode opératoire de Python.
Если Питон не взламывал устройства Руперта, откуда он узнал, что тот в Нью-Йорке?
Si Python n'a pas piraté les appareils de Rupert, comment savait-il qu'il était à New York?
Навыки Питона необыкновенны.
Les capacités de Python sont légendaires.
Я понятия не имею, как Питон узнал о встрече Руперта.
Je n'ai aucune idée de comment Python a su pour la rencontre de Rupert.
Должно быть Питон сделал для себя краник в оптоволокне Интерпола, соединяющем офис в США со штаб-квартирой в Европе, и начал тырить данные.
Python a du mettre un robinet sur la la ligne optique dédiée à Interpol, reliant ses bureaux américains au QG européen... et commencé à voler des données.
И это приведет нас к источнику Питона.
ça va nous conduire jusqu'au robinet de Python.
Я нашел дыру, оголенное оптическое волокно и лэптоп - мы нашли источник Питона.
Il y a un trou, un câble de fibre optique dénudé et un ordi- - on a trouvé le dispositif de Python.
Начинаю загружать все с компьютера Питона.
Je commence les analyses sur l'ordinateur de Python.
Ты имеешь в виду, все, что сумел утянуть Питон через свой источник.
Tu veux dire tout ce que Python a volé à travers son système de détournement.
Вот так Питон и узнал о встрече Руперта.
C'est comme ça que Python savait pour le rendez vous de Rupert.
Питон хорош.
Python est on.
Ребята, Питон - псих и убийца, ясно?
Les mecs, Python est un tueur psychotique, d'accord?
" Кое-что, что очень не понравится Питону.
" Quelque chose que Python ne veut pas que vous ayez.
Вот так Питон и достал Руперта.
C'est comme ça que Python a trouvé Rupert.
Дарко понял, что Питон засек его.
Darko s'est rendu compte que Python était sur lui.
У него есть что-то, из-за чего нервничает Питон.
Il avait quelque chose qui rendait Python nerveux.
Он знает настоящее имя Питона?
Il a le vrai nom de Python?
Мы должни найти Дарко до того, как Питон убъет его и снова нырнет в интернет-подполье.
On doit trouver Darko avant que Python ne le tue et ne retourne dans le deep web.
CSI Cyber 02x08 Питон Дата выхода серии - 22 ноября 2015 года
♪ CSI Cyber 2x08 ♪ Python 22 November, 2015
Но если мы получим части с каждого пистолета, возможно, мы сможем напасть на след и выйти на Питона.
Si on obtient des numéros partiels des autres armes, on peut peut-être lancer une course urgente et obtenir une piste sur Python.
Питон узнает, что мы нашли его.
Python saura qu'on l'a trouvée.
Интерпол не позволит Питону продолжать красть каждый секрет, который они отправляют через этот кабель.
Interpol ne va pas laisser Python continuer à voler tous les secrets qu'on envoit à travers la fibre.
Питон не знает, что мы нашли его источник.
Python ne sait pas qu'on a trouvé son dispositif.
Питон перехватывает эти сообщения, поэтому сам придет прямо к нам.
Python intercepte ces e-mzils et tombera droit dans notre piège.
А затем пришло это - послание от Питона.
Et ce truc est arrivé- - un message de Python.
Питон ".
Python. "
Питон не поймался на уловку Эйвери, и теперь злорадствует.
Python à vu venir le piège d'Avery ; maintenant il jubile.
Как бы там ни было, а Питон знал, что мы нашли его источник.
Curieusement, Python savait qu'on avait trouvé sa surveillance.
Что ты нашла на Дарко, до того как появилось сообщение от Питона?
Qu'avez vous trouver sur Darko? avant d'avoir reçu le message de Python?
Да я из себя и гребанного слова не выдавлю, особенно после предупреждения Питона.
Je ne dirai rien, surtout pas après l'avertissement de Python.
Питон недавно убил партнера Веги.
Python a récemment tué l'équipier de l'agent Vega.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]