English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Q ] / Quetzalcoatl

Quetzalcoatl Çeviri Fransızca

12 parallel translation
Мы зовём их "Кетцалькоатль" — стражи врат в Агарту.
Nous les appelons "Quetzalcoatl". Ce sont les gardiens des portes d'Agartha.
они спустились под землю — оберегать врата.
Comprenant que leur mission était achevée, les Quetzalcoatl se cachèrent sous terre. - Avec quelques tribus.
Кланы? Некоторые люди спустились под землю и стали там жить.
Quelques humains accompagnèrent les Quetzalcoatl sous terre.
страж врат — кетцалькоатль.
Sans doute un gardien, un Quetzalcoatl. Il nous regarde.
а ты до сих пор слеп! не способен почувствовать дыхание клавиша! а кармическая болезнь лишь усилила его стремление на поверхность.
Tu approches de l'âge adulte et tes yeux sont toujours fermés. Incapable de voir avec l'œil d'un Quetzalcoatl. Inapte à sentir le souffle d'un clavis.
У нас они — временное пристанище детей Бога. сливаются с кетцалькоатлями и живут вечно.
Des animaux où résident les enfants de Dieu. Ils vivent parmi les hommes. Une fois leur rôle accompli, ils fusionnent avec les Quetzalcoatl et vivent pour l'éternité.
Кетцалькоатль!
Un Quetzalcoatl! Comme il est âgé!
он...
Asuna, ce Quetzalcoatl... Tu comprends?
Такой у кетцалькоатлей предсмертный обряд.
Les Quetzalcoatl font ça avant de mourir. Ils laissent une mélodie renfermant tous leurs souvenirs.
Вот кто такие кетцалькоатли.
Ce sont les Quetzalcoatl.
Сюн! вход тоже где-то неподалёку.
S'il y a un Quetzalcoatl, alors l'entrée est ici. Ça va?
Кладбище кетцалькоатлей!
Un cimetière de Quetzalcoatl?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]