English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ R ] / Rag

Rag Çeviri Fransızca

26 parallel translation
Я rag and bone (? ) женщина, Мне нужны пустые бутылки.
Je suis là pour les bouteilles.
Старая сеньора Молинари, старьёвщица, ( the rag and bone woman (? ) ) которая раньше была служанкой у госпожи Эстер, матери вашего мужа.
La vieille Mme Molinari, qui travaillait au service de la comtesse Ester, la mère de votre mari...
The Foul Rag-and-Bone Shop of the Heart.
L'égoutier des romanciers à l'eau de rose.
Но скоро все тобой попользуются и выкинут, как старую ветошь.
Once they ve all sampled you, they il toss you aside like a used rag.
Да сброд какой-то, с Пэйсер.
Rag-tag près de Pacer.
ФРАНЦУЗСКАЯ АВТОСТРАДА
* ( Vanilla Fudge ) "12th Street Rag"
Не двигаться!
Je marave ton do-rag!
* У меня была тряпичная кукла *
I had a rag doll
* Как любила ту тряпичную куклу *
I loved that rag doll
В мире, где пианино это оружие, а не музыкальный инструмент, на чем Скотт Джоплин играл регтайм "Кленовый лист"?
"Dans un monde où le piano est une arme, " et non un instrument, "sur quoi Scott Joplin joue-t-il le Maple Leaf Rag?"
Это от American rag.
Celle-là c'est "American rag".
Я думаю, что Рэгги тебе не подойдут это, как обычную тунику накинуть.
Donc je pensais aux tenues de plongée de Rag Bone Avec une tunique.
Wi them skinny arms, Frank, you're going to end up being somebody's rag doll within the first month you're there.
Regarde tes bras, Fran tu vas finir à être la pute de quelqu'un en tout cas, pour les premiers mois.
( "Rag Ahir Bhairav" plays )
( on entend "Rag Air Bhairav" )
У моего детского учителя фортепьяно был дом в стеле искусства и ремесла Я сидел на скамье и молился, "Боже, пусть я тоже буду жить в таком доме и помоги мне разобраться с эти долбанным риктаймом" Кленовый лист " "
Mon professeur de piano avait une maison Craftsmen. Je m'asseyais sur le banc et je priais, "Faites que j'aie une maison comme ça, un jour. Et aussi, faites que je maîtrise ce putain de morceau" Mapple Leaf Rag ".
Это висело на доске объявлений у индусов.
C'était agrafé au panneau d'affichage au Rag Head's
Они от Рэг и Рамп.
Ce sont des Rag Bone.
- А этот придурок играет соло из "Тигрового рэга"!
Et ce couillon, il fait un solo de Tiger Rag.
- "Код-Раг" назвал твою технологию убогой и неинтересной ни одному руководителю. - Что? - Да.
Code / Rag dit que ta tech est médiocre d'où la difficulté à trouver un PDG.
- Вот Си-Джей Кэнтвелл из "Код-Раг", цитирую :
C.J. Cantwell de Code / Rag écrit :
"Код-Раг".
Code / Rag.
- Эй, ребята, откройте "Код-Раг".
Les mecs, allez sur Code / Rag.
Та журналистка из "Код-Раг", с которой я говорил, жалуется, что Белсон грозится ее засудить, если она не раскроет источник.
La journaliste de Code / Rag dit que Gavin Belson va l'attaquer si elle ne dénonce pas sa source.
Рэгу стоило появиться.
Rag devrait être là.
Интервью с изданием "Код-Рэг" в октябре этого года, в котором вы и Гэвин Белсон грозились, цитирую, "оставить Джека Баркера без работы".
Une interview que j'ai trouvée dans le numéro d'octobre de Code / Rag, où vous dites votre intention, avec Gavin Belson,
( играет Scott Joplin's "Maple Leaf Rag" ) ( голос прерывается ) Это просто нечестно что его больше нет.
Ce n'est pas juste qu'il soit parti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]