Rapid Çeviri Fransızca
37 parallel translation
Через два дня вы должны быть в Амбассадор Ист в Чикаго, затем в отеле Шератон-Джонсон в Рэпид-Сити в южной Дакоте.
Vous êtes attendu à l'Ambassador, à Chicago. Et ensuite au Sheraton, à Rapid City, dans le Dakota du Sud. Ce n'est pas moi!
Отель Шератон-Джонсон, Рэпид Сити, южная Дакота.
Hôtel Sheraton, Rapid City, Dakota du Sud.
Да. В Рэпид Сити.
Rapid City.
В Рэпид Сити в южной Дакоте.
A Rapid City, dans le Dakota du Sud.
Кэплен, которого отвезли в больницу в критическом состоянии, был назван служащим федерального правительства.
Kaplan est à l'hôpital de Rapid City, dans un état grave. C'était en fait un agent du gouvernement.
Да? А как там Рэпид Сити?
Tout va bien à Rapid City?
Так говорят все. "Поезд Париж-Лион сходит с рельсов. 80 жертв".
Le rapid Paris-Lyon déraille 80 morts.
- Рапид и одну текилу.
- Un Rapid et...
Украли на автобусной остановке в Рапид Сити.
On me l'a piqué dans le bus à Rapid City.
Наш полет сегодня проходит над Питсбургом и Кливлендом... пройдём в 300 км. от Университета Нотр Дам.
Le plan de vol de ce soir nous fera survoler Pittsburgh et Cleveland. Nous passerons à 300 km au sud de l'Université de Notre Dame... puis au-dessus de Rapid City, dans le Dakota...
Какой такой быстрый тест?
Comment ça "Rapid test"?
Фаза быстрого сна.
Rapid Eye Monitronics.
Мы перевели его в Рэпид Сити.
Nous l'avons mis à Rapid City.
Простите, меня ждет футбол.
Excusez-moi. Je vais voir nos gars foutre la pâtée à Rapid City.
Он отправил зеркало в Рэпид-Сити.
Il a envoyé un miroir à Rapid City.
Отправил зеркало в Рэпид-Сити.
Il a envoyé un miroir à Rapid City.
Да, и он получил степень магистра истории в Университете Южной Дакоты, и у него есть доступ к тайной регентской библиотеке, которая там находится.
Oui, il a aussi un master en histoire de l'université de Rapid City et il a accès a une bibliothèque privée d'universitaires là-bas.
Алиса на свободе в Рапид-Сити.
Et Alice est perdue à Rapid City
- Рапид-Сити, Южная Дакота.
- Rapid City, Dakota du Sud
Почему она в Рапид-Сити?
Pourquoi est-elle à Rapid City?
Мы же не можем заставить каждого в Рапид Сити посмотреть в зеркало.
Je veux dire, on est pas obliger de faire regarder tout Rapid City dans un miroir.
У нас случилась задержка в Рапид-Сити.
On s'est un peu perdus à Rapid City.
10 дней назад Джозеф Перл, 33-летний лесоруб, был найден рядом с Рапид-Сити, Южная Дакота.
Il y a 10 jours, Joseph Purl, un bûcheron de 33 ans, a été trouvé juste à l'extérieur de Rapid City, Dakota du Sud.
Точнее, части тела Джозефа Перла были найдены в лесу рядом с Рапид-Сити.
Pour être exact, les parties du corps démembré de Joseph Purl ont été trouvées dans les bois en dehors de Rapid City.
Его расчлененное тело было найдено в индейской резервации Пайн-Ридж, в 60 милях от Рапид-Сити.
Son corps démembré a été trouvé à la frontière de la réserve de Pine Ridge, qui est à 100 km au sud de Rapid City.
Дело Навы - под юрисдикцией ФБР, а Перла - у полиции Рапид-Сити.
Nava est sous la juridiction tribale et celle du FBI local, et Purl sous la juridiction de la police de Rapid.
Не обижайтесь, но разве у вас так уж много работы в Рапид-Сити, Южная Дакота?
Sans vouloir vous offenser, êtes-vous très occupés ici à Rapid City, dans le Dakota du Sud?
Что привело вас в Рапид-Сити?
Qu'est-ce qui vous amène à Rapid City?
[Rapid beeping] Ты должно быть издеваешься
C'est pas vrai.
Группа людей внезапно впала в кому в парке в Рапид-Сити.
Plein de gens sont tombés dans le coma sans raison dans un parc à Rapid City.
Спасибо, что выбрали "Рэпид-Лайн".
Merci d'avoir choisi Rapid Line.
Ваш заказ.
- "Rapid lunch".
Опять Рапид-Сити.
Ça recommence, comme à Rapid City.
И что, ты просто взяла готовый код с какого-то левого сайта?
T'as pris du code de Rapid Nine ou quoi?
Быстрый тест?
"Rapid test"?
Минутку. Быстрый тест на беременность.
"Rapid test Clearblue".
"Ускоренный Дэйв".
Rapid Dave.