Reilly Çeviri Fransızca
229 parallel translation
Догхауз Райли.
Nichachien Reilly.
Догхауз Райли.
Je sais qui vous êtes... Nichachien Reilly.
Сержанта Райли сейчас нет.
Il n'y a pas de Reilly ici.
Я Догхауз Райли.
Nichachien Reilly.
Положись на Райли.
Laissez Reilly s'en occuper.
Тебя зовут не Райли...
Vous n'êtes pas Reilly.
Майк О'Рэйли, бармен на ипподроме, пришёл домой.
Mike O'Reilly, le barman de l'hippodrome, rentrait chez lui.
В четверть двенадцатого Майк О'Рейли был готов.
Mike O'Reilly était prêt à 11 heures 15.
- Капрал О'Рэлли. Меня зовут Радаром.
- Caporal O'Reilly, surnommé Radar.
- Вы Райли? - Да.
Reilly?
Джексон Райли, 21-й участок.
Jackson Reilly. Secteur 21.
А, да, мистер О'Райли, конечно, всё очень просто.
Ah oui, M. O'Reilly, oui, c'est très simple.
А, да, но когда, мистер О'Райли?
Ah, oui, mais quand, M. O'Reilly?
Да, я должен был догадаться, мистер О'Райли, грипп и картофельный голод, полагаю.
Oui, j'aurais dû deviner, M. O'Reilly, Ça et la famine, je présume.
Джилл, О'Райли, Дагган, ко мне!
... O'Reilly et Duggan, par ici!
Свяжись с Райли, пусть зовёт подмогу.
Appelle Reilly pour du renfort :
- Райли ждёт нас через час.
Dans une heure, dit Reilly.
Он же капитан. - Но сначала Райли.
Dis-le d'abord à Reilly.
Ты сказал Райли?
- Tu l'as dit à Reilly?
Лейтенант Райли сразу доложил мне об этом.
Le lieutenant Reilly m'a informé après votre entrevue.
- Парни, подождите минутку!
- il s'agit d'ordres du Colonel Reilly.
- Мистер Рейли.
- Mr. Reilly? - Oui.
- Думаете, что сможете меня поймать, Райли?
Vous croyez que vous aller m'avoir, Reilly?
Томас Кене Трейве, вернись!
Thomas Kenneth Reilly, Reviens ici tout de suite!
Томас Рейли...
Thomas Reilly.
Здравствуйте ещё раз мистер Райли.
Heureux de vous revoir, Mr. Reilly.
Мистер Райли, у Вас какие-то генетические проблемы?
Mr. Reilly, est-ce que c'est génétique chez vous?
Я всё проверю, Райли.
Je vais vérifier tout ça, Reilly.
Меня зовут Томас Райли, у меня письмо Джону Макбрайдену.
Mon nom est Thomas Reilly et j'ai une lettre pour John McBride. Oh, bien...
11 вечера. Малаччи звонит Рейли :
23 h. Malacci à Reilly :
"Как насчёт Ривьеры?" Рейли - Малаччи : " Ещё то дерьмо.
Reilly à Malacci : " C'est merdique.
Рейли : "Эй, Фрэнк, зайди в магазинчик на углу."
Reilly : "Essaie celui qui fait l'angle."
Мистер Ландегаард, это Рили Дифенбах из "Дженерал Моторз".
C'est Reilly Diefenbach de la GMAC. Comment ça va?
Это Рили Дифенбах из "Дженерал Моторс".
- C'est Reilly Diefenbach de la GMAC.
Отец всегда брал меня на хоккейные матчи и мы болели за нашего любимого игрока, Эли О " Рейли.
Papa m'emmenait voir notre joueur préféré, Terry O'Reilly, le "Diable de Tasmanie".
Мэри Райли.
Mary Reilly.
Вьi Мэри Райли?
Mary Reilly?
Райли получила место в этом доме совсем недавно.
Reilly est la dernière arrivée dans le personnel.
Джанин Ралли понимает, о чем я, правда?
Janine Reilly sait de quoi je veux parler!
Я получил еще одну встречу с Рейли в совершенно новой аудитории.
J'ai une nouvelle réunion avec Reilly et d'autres gens.
Кто такой Рейли?
Qui est Reilly?
Что с Рейли?
Et Reilly?
Рейли здесь больше не работает.
Reilly ne travaille plus ici.
Рейли больше не в клубе.
Reilly ne fait plus partie du club.
Облажался, Рейли!
Tu es mort, Reilly.
А теперь прогуляемся к миссис О'Райли.
Et maintenant chez Mrs O'Reilly.
Сержант Райли?
Sergent Reilly?
- Может, Райли?
- A Reilly.
- А что Вам нужно?
- Qu'est-ce que vous cherchez ici, Mr. Reilly?
Рейли
Reilly à Malacci :
А ты где хочешь? " Малаччи - Рейли :
Malacci à Reilly : "Ça te dit, la Riviera?"