Retail Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Приятных покупок, и спасибо, что зашли в "Ритэил Родео".
Et merci de faire vos courses au Retail Rodeo.
Мы друзья. Счастливого Хэллоуина, уважаемые покупатели "Ритэил Родео".
Joyeux Halloween, clients du Retail Rodeo.
Дорогая Джастин... из-за тебя я увольняюсь из "Ритэил Родео".
Chère Justine... à cause de toi, je vais quitter le Retail Rodeo.
Работники "Ритэил Родео", говорит Джек Филд, ваш управляющий.
Employés du Retail Rodeo... c'est Jack Field, le manager.
Джастин, тебе ведь нравится работать в "Ритэил Родео"?
Justine, tu aimes travailler au Retail Rodeo, non?
"Ритэил Родео" был слева от меня, мотель - по повороту вправо.
Le Retail Rodeo etait sur ma gauche. Le motel etait en bas de la rue a droite.
Полиция получила наводку о том, человек, ограбивший городской магазин скидок "Ритэил Родео", остановился в этом мотеле.
La police a entendu que un homme suspecté de cambriolage au Retail Rodeo etait au motel. etait au motel.
Им оказался работник самого магазина, Томас Уортер.
Cet homme etait un employé de Retail Rodeo Thomas Worther.
В его номере полиция обнаружила пятнадцать тысяч долларов и оружие, зарегистрированное...
Dans la chambre du motel... la police a dit qu'ils ont touvé $ 15,000 et un pistolet... Oh, man. Retail Rodeo...
Работники "Ритэил Родео", говорит Джек Филд, ваш управляющий.
Votre attention, employés du Retail Rodeo... ici Jack Field, votre manager.
Garcia's checking to see if all of our victims intersected at any retail establishments.
Garcia vérifie pour voir si nos victimes se recoupent dans un établissement.
It includes every employee of every retail establishment in the area.
Incluant chaque employé de chaque établissement dans la zone.