Revolucion Çeviri Fransızca
19 parallel translation
Да здравствует революция.
Viva la revolucion.
- Да, это послание для молодежи Канады - нет, для молодежи всего мира, они могут нас оскорблять, но мы никогда не будем молчать.
Longue vie à la révolution! Viva la revolucion! Toutes les accusations contre Léon Bronstein ont été retirées.
Текилу Революшен, серебряную, без лайма.
- Cuervo? - Tequila Revolucion, sans lime.
Да здравствует революция!
C'est la revolucion
Знакомьтесь. Это Революсьон.
Je vous présente Revolucion.
Мы с Революсьон поженились.
Revolucion et moi, on s'est mariés.
- Революсьон.
- Revolucion.
Смотрите, какая она красивая.
On ferme, on va à l'hyper. Regarde comme Revolucion est belle.
Я хочу, чтобы ты отдала их Революсьон.
En fait, j'aurais aimé les récupérer pour Revolucion.
Революсьон сказала, что у тебя диабет.
" ( Revolucion m'a dit pour ton diabète.
" Пойми, я хотела, чтобы Революсьон, осталась со мной.
" Mais comprends-moi, Revolucion, je voulais la garder pour moi.
Что ты наговорила Революсьон? Не делай вид, что не понимаешь.
Tu as fait quoi à Revolucion?
" Да, ее зовут Революсьон.
" Oui, elle s'appelle Revolucion.
Viva la revolucion de los hijos! Поверить не могу, что мы это сделали.
Dire qu'on a raccroché.
Революсьон!
Revolucion!
- Не пожалеешь?
"ce qui se passe entre Revolucion et moi." - Pas de regrets?