Rex Çeviri Fransızca
927 parallel translation
Уважаемый Рекс. Это сэр Гарри Элмсбери.
Rex, voici Sir Harry Almsbury...
- Нет ни не одного другого.
Il n'y a personne d'autre, Rex.
У меня есть для него имя. Рекс, радиоуправляемый робот.
J'en ai un : "Rex, le robot qui parle et qui marche."...
Рекс, радиоуправляемый робот.
"Rex, le robot qui parle et qui marche"...
Хорошо! Познакомлю тебя с Рексом!
Je vais te présenter Rex.
Вот он - Рекс, радиоуправляемый робот.
Voilà Rex, le robot qui parle et qui marche.
Я Рекс, я робот, человек-машина.
C'est moi, Rex, le bonhomme mécanique.
Возможно, крупный контракт. Человеку понравился Рекс.
J'ai un gros acheteur pour Rex.
А что с Рексом, мистер Мейер?
Et Rex, M. Mayer?
Увидимся завтра, Рекс.
- Á demain, Rex. - Ça m'étonnerait.
Спасибо, Рекс.
- Merci, Rex.
Рой и Рекс просто подсели к нам.
Roy et Rex? C'était un hasard.
Рой и Рекс, разумеется, я полагаю, они тоже участвуют.
Roy et Rex.
Вот тот, кто знает толк в спаттербоксах.
Rex! Voilà le roi du spatterbox!
Рекс МакИнтош. - Рекс, м-р и м-с Хоббс.
Rex McIntosh.
Вы пса моего помните, Рекса?
Vous vous rappelez mon chien, Rex?
Здесь весь отчет, Рекс.
Qu'est-ce qu'on peut faire d'autre? Toute l'histoire est là, Rex.
- Тише, Рекс.
Du calme, Rex.
Мм-хмм. У вас и карнозавры обитают?
Vous avez un T-Rex?
[Арнольд в громкоговоритель] Сейчас мы попытаемся заманить тираннозавра.
Nous allons attirer le T-Rex. Regardez la clôture.
Тираннозавра не нужно кормить.
Rex ne veut pas être nourri.
Тираннозавр.
Un "T'es mirosaure Rex".
Доктор Рекс Морган, у вас есть рецепт от легкой простуды.
Dr Rex Morgan, vous avez la solution au spleen quotidien.
Добрый вечер, Рекс!
Bonsoir, Rex.
Сядь, Рекс!
- Assis, Rex.
Абсурдное обвинение, Рекс.
C'est absurde, Rex.
Ты знаешь, агентство "Рекс и партнеры"? Это большое европейское агентство...
Tu sais, l'agence Rex and Partner, cette grosse agence européenne...
Значит, если она примет предложение какого-то "Рекса", то тебе на это наплевать?
- Donc, si elle accepte la proposition de Rex Machin chose, tu t'en fous?
Ее приняли в "Рекс" без конкурса. Без испытания на выносливость и психологических тестов.
- Elle avait été engagée chez Rex sans entretien, sans endurance et sans tests psychologiques.
Меня спас Рекс.
Rex m'a sauvé.
Рекс умрёт?
Il va mourir, Rex?
Рекс не умрёт.
Rex ne va pas mourir.
- Рекс.
- Rex.
Рекс не пускает его сюда.
Rex l'empêche de monter.
А Рекс его не пускает.
Rex l'empêche de monter.
Рекс разбудил меня.
Rex m'a réveillé.
Ну, Рекс дома и ты тоже должен вернуться туда.
Rex est à la maison, et c'est là que tu devrais être.
Но, чтобы попасть туда, ты должен освободиться от того, где ты... и тогда они отпустят тебя домой к Рексу.
Mais pour y aller, il faut que tu sortes d'où tu te trouves. Pour qu'ils te laissent rentrer auprès de Rex et de moi.
Я забыла принести ему динозавра Рекса.
J'ai oublié d'apporter son dinosaure, Rex.
Мы уже можем ехать к Рексу?
On peut aller chercher Rex?
Мы поедем к Рексу прямо сейчас.
On va chercher Rex tout de suite.
Вот, что я тебе скажу. Я поеду домой и возьму Рекса.
Je vais rentrer te chercher Rex tout de suite.
Рекс!
Rex!
- Как дела, Рекс?
Salut, Rex.
- Пора идти, Рекс! - Нет, нет! Верни его!
Tu es le roi, Rex.
Рекс, это Шэннон.
Rex, ici Shannon.
- Позовите мне Рекса Крамера.
Allez me chercher Rex Kramer.
Страйкер, говорит капитан Рекс Крамер.
Striker, ici le commandant Rex Kramer.
Карнозавр?
Un T-Rex?
Я не ослышался.
Nous avons un T-Rex.
Рекс?
Rex?