Ribs Çeviri Fransızca
27 parallel translation
"Ребра Адама".
Adam's Ribs.
Где мои рёбрышки, рёбрышки, рёбрышки? Свиные рёбрышки "Чилиз"...
"Chili's babyback ribs.." ( * babyback ribs = côtes de porcs * )
Нет, Том сказал мы пойдем в кафе Lester's House of Ribs.
Vous n'avez pas eu de cadeaux de mariage!
Дон - налево. Ребрышки - направо.
J'ai Don à gauche, j'ai Ribs à droite.
- Папа, пожалуйста, давай поедем во "Время Ребрышек, Америка".
Spaghetti! - Papa, s'il te plaît va au Ribs of America!
Он Тайгер Вудс по части ребрышек...
C'est le Tiger Woods des ribs...
Тот самый Лэндон Гивенс, который Тайгер Вудс по части ребрышек?
Le Landon Givens, comme dans le Tiger Woods des ribs?
Что объяснило бы, почему наш Тайгер Вудс в ребрышках быковал на Капитана Барбекю.
Ce qui expliquerait pourquoi le Tiger Woods des ribs a des ennuis avec Captaine Barbecue.
А пока, наслаждайтесь ребрышками.
En attendant, appréciez vos ribs.
Мы можем добавить твой острый маринад и подать с короткими ребрышками.
On pourrait aussi ajouter ta marinade épicée et des morceau de ribs.
Такие нежные, что прямо тают во рту.
Ribs bien tendre.
Ты знаешь, почему ребрышки Лэндона круче?
Tu sais pourquoi les ribs de Landon déchirent?
Почему Анна все еще здесь, и почему ребрышки Лэндона настолько вкуснее.
Pourquoi Anna est encore là et pourquoi les ribs de Landon sont tellement meilleures.
Поэтому ваши ребрышки всегда были лучше, чем у Джимми, не так ли?
C'est pour ça que vos ribs sont meilleurs que celles de Jimmy?
Я уже научился делать ребрышки.
Je fais très bien les ribs maintenant.
И это не из-за перченных ребрышек.
Et ça ne vient pas des ribs super épicés.
compound fractures to the left ribs, six through eight, as well as the sternum and left frontal, all indicating a beating or assault of some kind.
fractures aggravées des côtes gauches, de la sixième à la huitième, tout comme au sternum et sur le front gauche, ce qui indique quelque chose comme une bagarre ou une agression.
Possible fractures to the right side of the body, frontal bone, ribs, ulna and radius.
Fractures possibles sur le côté droit du corps, l'os frontal, côtes, coude et radius.
The fractures to the body of the sternum, the xiphoid process and the surrounding ribs appear to be related to chest compressions.
Les fractures sur le sternum, la xiphoïde, et les côtes à proximité se révèlent être liées aux compressions sur la poitrine.
The fracturing to the ribs and sternum, these fractures run laterally, caused by repeated forceful compression of the rib cage.
La fracture aux côtes et au sternum, sont latérales, et causées par une compression forcée sur la cage thoracique.
Так, у нас есть свиные отбивные, гамбургеры, ребрышки и сосиски.
On a des côtelettes, des hamburgers, des ribs et des saucisses.
Кстати о мясе, чертовски хочу ребрышек.
En parlant de viande, je meurs d'envie de manger des ribs.
Разделим "Двойной удар", ножки и рёбрышки?
On partage une Méga Formule? Pilons et ribs.
Даже сейчас, я вынужден выбирать ножки или рёбра.
Tiens, je vais devoir choisir entre les ribs et le poulet.
Одни рёбрышки, и для дамы...
Des ribs. Et pour la demoiselle.
- Да зашибись. - Эй, мне ребрышек оставишь?
- Mange pas tous les ribs.
Классные... ребрышки.
Conversation non distincte. Jolie support... de ribs.