English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ R ] / Robin

Robin Çeviri Fransızca

2,977 parallel translation
- Никто не хочет быть Робином.
- Personne ne veut être Robin.
- А что с ним не так?
- Quel est le problème avec Robin?
- Ты же была Робином у Большого Папочки?
Tu n'étais pas un peu le Robin de Big Daddy?
- Робин завидует мне.
Robin aimerait être moi.
Думаю, мне нужно было увидеть тебя Робин.
Je suppose que j'avais besoin de voir mon Robin
И несмотря на всю их дерьмовую Робин-Гудскую суматоху, твои фокусники не больше, чем простые воры.
Malgré leur réputation de soi-disant Robin des Bois vos magiciens ne sont en fait que de vulgaires voleurs.
Робин.
Robin.
Ты была будущим, Робин.
Tu étais l'avenir, Robin.
"Робин Райт".
"Robin Wright".
И... что вы будете делать с этими... "составляющими", которые называете "Робин Райт"?
Que ferez-vous avec cette chose appelée Robin Wright?
Делать всё то, что твоя "Робин Райт" не стала бы делать.
Tout ce que ta Robin Wright refusait de faire.
Робин Райт, в качестве актрисы, будет жить и дышать... в стенах Студии "Мирамаунт".
Robin Wright, l'actrice, continuera à vivre entre les murs des studios Miramount.
А эта Робин Райт может взять деньги и лететь на остров, в Полинезию открывать себя "настоящую".
Cette Robin Wright-ci pourra prendre l'argent et s'envoler sur une île polynésienne pour découvrir son vrai moi.
Робин Райт к Джеффу Грину.
Robin Wright pour Jeff Green.
Робин Райт.
Robin Wright.
Агент Робин снова возвращается!
L'Agent Robin est de retour!
"Робот-Революционер Робин - Уличный Боец".
"Robin Robot Rebelle, la Guerrière."
"Робот-Революционер Робин - Уличный Боец".
"Robin Robot Rebelle, la Guerrière"!
Робин Райт, эм... личный гость "Мирамаут Классик".
Robin Wright, invitée de Miramount Classique.
Райт, Робин.
Wright, Robin.
Шестая Робин Райт.
La sixième Robin Wright.
Знаете, я нахожу что-то новое в персонаже Агент Робин каждый раз, когда играю её, например сейчас, при создании "Уличного Бойца", вы знаете, что... роботы, они пришли из трущоб, они большая часть нашей жизни,
Je découvre une nouvelle facette de l'Agent Robin à chaque fois. Par exemple, dans "La Guerrière", les robots des bas quartiers font partie de notre vie, ils sont proches de nous.
Вы - Робин Райт?
Vous êtes Robin Wright?
Агент Робин!
l'Agent Robin!
Робин Райт!
Robin Wright!
Робин!
Robin!
Робин, правильно?
C'est bien Robin, non?
Робин Райт?
Vous êtes Robin Wright?
Глава департамента "Робин Райт" в "Мирамаунт".
Le chef du département Robin Wright à Miramount.
Они взяли меня в департамент "Робин" на первый фильм -
Ils m'ont mis au département Robin pour le premier film,
Робин, я всегда любил тебя.
Robin, je t'ai toujours aimée.
Да, а ведь ты был Робином Гудом, делившимся богатством.
Oui. Avant, tu jouais les Robin des bois. Tu partageais ton fric.
Эй, когда возвращается Робин?
À quelle heure Robin rentre-t-elle?
Остальное мы до прихода Робин уберем.
Tout aura disparu quand Robin...
Робин вернется через пару часов.
Robin va bientôt rentrer.
Детектив Робин Гриффин у аппарата.
Inspecteur Robin Griffin.
Детектив Робин Гриффин.
Inspecteur Robin Griffin.
Помнишь дочку Ивана, Робин из Сиднея?
Tu te souviens de Robin, la fille d'Ivan, de Sydney?
Это детектив Робин Гриффин из полиции Южных озер. У меня тело.
Inspecteur Robin Griffin, Southern Lakes.
Я сделала кое-что глупое.
C'est Robin.
Где твоё чувство долга, Робин?
Où sont tes attaches, Robin?
Робин?
Robin?
- Эл, это Робин.
- Al, c'est Robin.
Эй!
- ( homme riant, robin pleurant ) - homme : Hé!
Нет!
- ( chien aboie ) - robin : Non!
Нет!
Robin : ( criant ) non!
- Нет!
- Robin : Non!
Пожалуйста, нет!
Robin : S'il vous plaît, non!
Если вы не против, я оставлю вас с Робин, мне нужно спешить по другим делам, но, если вы будете здесь снова, дайте знать, и я покажу вам самое лучшее, что можно предложить гостям.
Si vous voulez bien m'excuser, je vais vous laisser avec Robin, j'ai un autre rendez-vous auquel je dois aller, mais, si vous revenez un jour par ici, dites moi, et je vous montrerai quelques unes des bonnes choses que l'on a offrir ici.
Проснись, Робин!
Réveille-toi, Robin!
Это детектив Робин Гриффин.
C'est le détective Robin Griffin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]