English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ R ] / Rowan

Rowan Çeviri Fransızca

210 parallel translation
Миссис Рован, вам со сливками?
mlle Rowan, avec du lait?
" никто из нас не видел Роун, дочь Мэй Моррисон, начиная с прошлого года.
"Rowan Morrison a disparu depuis un an. " Elle n'a que douze ans.
P.S. Я прилагаю фото Роун Моррисон. "
"Je joins une photo de Rowan Morrison."
Ее зовут Роун Моррисон.
Son nom est Rowan Morrison.
" никто из нас не видел Роун, дочь Мэй Моррисон, начиная с прошлого года.
"Personne n'a vu Rowan, " la fille de May Morrison depuis longtemps.
Марта, ты знаешь... ты знаешь Роун?
Myrtle, est-ce que... tu connais Rowan?
- Она заяц. Роун - заяц.
Rowan est un lièvre.
Ее зовут Роун Моррисон.
Elle s'appelle Rowan Morrison.
Роун Морриcон ваша одноклассница, не так ли?
Rowan Morrison est une de vos camarades.
Где Роун Морриcон?
Pour la dernière fois, où est Rowan Morrison?
И что Роун Морриcон просто вернулась... к силам жизни в другой форме.
Rowan Morrison est revenue à la vie sous une autre forme.
Так могу ли я спросить... где гниющее тело Роун Морриcон?
Si je peux me permettre, où est le corps pourrissant de Rowan?
- Роун Морриcон. ( Rowan - рябина )
- Rowan Morrison.
Доктор, это вы подписали свидетельство о смерти Роун Морриcон?
Docteur! Avez-vous établi l'acte de décès de Rowan Morrison?
Но, нет никакого отчета о смерти Роун Морриcон. Это означает, конечно, что нет и свидетельства о смерти.
Mais, pas de Rowan Morrison, donc pas de certificat de décès.
Теперь, сэр, дайте мне разрешение эксгумировать тело Роун Морриcон.
Maintenant, puis-je exhumer le corps de Rowan Morrison?
Я нашел это в могиле Роун Моррисон.
J'ai trouvé ça dans la tombe de Rowan Morrison.
Маленькая Роун любила мартовских зайцев.
La petite Rowan adorait les lièvres.
Я уверена, что Роун очень счастлива, а как вы думаете, лорд Саммерайсл?
Je suis sûre que Rowan est heureuse. Non?
Где Роун Моррисон?
Où est Rowan Morrison?
Я думаю, что Роун Морриcон была убита... во время языческого обряда... о котором мне даже страшно подумать... что он имеет место в 20-ом столетии.
Je pense que Rowan Morrison a été assassinée dans d'atroces barbaries païennes. Que j'ai du mal à envisager exister au 20ème siècle.
И это все Роун!
Et c'est Rowan...
Роун и зерновые культуры неудались!
Rowan et la mauvaise récolte...
Что, если Роун, не мертва?
Et si Rowan n'était pas morte?
Роун не мертва!
Rowan n'est pas morte.
Хорошо, тогда мне придется найти Роун Морриcон самому.
Je trouverai Rowan Morrison moi-même.
Но Роун не мертва.
Rowan n'est pas morte.
Вы прибыли сюда, чтобы найти Роун Моррисон... но именно мы нашли вас и пригласили сюда. Мы управляли вашими мыслями и поступками с самого вашего прибытия.
Vous êtes venu chercher Rowan, mais c'est nous qui vous avons trouvé, amené ici, et contrôlé vos actes depuis votre arrivée.
Это мы убедили вас... что Роун Моррисон должна быть принесена в жертву... потому что наши зерновые потерпели неудачу в прошлом году.
Nous vous avons fait croire que Rowan allait être sacrifiée à cause de la mauvaise récolte.
Это Рован, наш методист на сегодня.
Voici Rowan, notre intervenant du jour.
Меня зовут Рован, и я буду ведущим нашего сегодняшнего собрания.
Je m'appelle Rowan et je mènerai la discussion.
Меня зовут Рован, и я мечтаю иметь свой собственный остров.
Je m'appelle Rowan et mon rêve serait d'avoir une île à moi.
Что Уоррен делал, когда просил людей сказать "пожалуйста"?
Et Rowan, à vouloir qu'on dise "s'il vous plaît"...
Увидимся, Оуэн Роуен.
A plus, Owen Rowan.
Вау, Оуэн Роуен, а она горячая штучка.
Wow, Owen Rowan, elle est canon.
Роан уже едет.
- Rowan va arriver.
Роан.
Rowan...
Роан уже едет.
Rowan va arriver.
Давайте начнём с того места, где мы остановились. Я неинтересна Роану.
Reprenons là où on s'est arrêtés, "Rowan ne veut pas de moi".
Я неинтересна Роану, и я больше не хочу его ни под каким соусом.
Je ne suis pas le type de Rowan, en plus, il ne me plaît plus.
- Привет, Роан.
- Rowan!
Я позвонила Роану. - Он уже едет. Я представилась тобой.
J'ai appelé Rowan en me faisant passer pour toi.
Кто согласен? А и Д. "Рован - это древнеримское название рябины".
Réponse A : "Rowan est le nom romain du sorbier des oiseaux."
Сегодня известный всем зоологическии институт превратился в настоящий "дом ужасов"
Ce soir, une maison des horreurs a été découvert à ce que l'on appelait comme Rowan Institut zoologique
Тревор Роуен, вы арестованы по подозрению в убийстве.
Trevor Rowan, je vous arrête pour suspicion de meurtre.
Лорд Саммерайсл, где Роун Моррисон?
Où est Rowan Morrison?
Роун.
Rowan!
Моя крошка Роун.
Chère Rowan!
Рован!
Rowan!
Оуэн Роуен!
- Owen Rowan!
Что, жену Оуэна?
- Quoi, la femme d'Owen Rowan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]