English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ R ] / Roy

Roy Çeviri Fransızca

2,161 parallel translation
"Роб Рой",
Rob Roy.
Рой Каммел, Амелия Стивенс.
Roy Cammell, Amelia Stevens.
Я понял это, когда они её забрали.
Est-ce que c'est ton ami Roy?
Я смотрел и думал только о том... что хотел помочь ей.
On essaie de trouver le Justicier. Quoi? Roy est obsédé par lui depuis qu'il lui a sauvé la vie dans le métro.
Зачем ты мне это говоришь?
Salut! Roy. Nous ne nous sommes pas rencontrés.
Ты так и сделал?
Je ne peux pas faire ça, Roy.
- Роб Рой все еще нужен.
- Il me faut toujours ce Rob Roy. - Je vais le faire.
- О, боже мой.
- C'est Rob Roy.
Это Роб Рой.
Je connais son genre. - Qui est Rob Roy?
Я не хочу обсуждать это с тобой.
- Où est Roy?
- Но Рой, тебе правда пора с этим завязывать.
Mais Roy, tu dois arrêter ça.
Она права, Рой.
Elle a raison, Roy.
Могу я украсть у вас милого Роя на секунду?
Je peux vous voler le beau Roy une seconde?
Продолжай Рой.
Joue le jeu, Roy.
Рой и Мосс не разочаровали?
Roy et Moss ne vous ont pas déçus?
Он должен знать, что мы верим ему.
- Roy doit savoir qu'on le croit.
Я стою здесь прямо перед домом известного местного адвоката Роя Кесслера, который, только что ко мне присоединился, и он должен сделать довольно шокирующее заявление.
Je suis devant la maison de l'avocat Roy Kessler, qui m'a contactée, car il a une annonce choquante à faire.
Не говоря уже о том, что Рой Кесслер является уважаемым адвокатом, не каким-то сумасшедшим с теорией заговора.
Sans oublier que Roy Kessler est un avocat respecté, - pas un fou des théories du complot.
Я думаю Рой остается просто Роем.
Je pensais qu'il faisait du "Roy".
Тоби знал что ему достанутся все дела Роя если он сможет просто убрать его с дороги.
- Réfléchis, Gus. Toby savait qu'il récupérerait les affaires de Roy, s'il l'éloignait.
На следующий день -
Roy pète un plomb.
Рой Кесслер говорил правду.
Roy Kessler disait la vérité. Je le savais!
Не говоря уже о то, что он был коллегой Роя Кесслера.
Sans compter qu'il travaillait avec Roy Kessler.
Хорошо, ты знаешь, когда Тоби сказал, что Рой Кесслер говорил правду, он не имел в виду похищение.
- Si. Quand Toby disait que Roy Kessler disait la vérité, il parlait pas de l'enlèvement, mais des poursuites contre Budding.
Вы Рой?
- Vous êtes Roy?
Я проверил в офисе Роя.
J'ai vérifié au bureau de Roy.
Рой однажды пригласил меня на концерт. Я был не в восторге.
Roy m'a emmené, une fois, et je n'ai pas aimé.
А знаешь что?
Tu sais quoi? Je vais venir, Roy.
Не судись с ним, Рой.
Ne le poursuis pas, Roy.
Все нормально, Рой?
Ça va, Roy?
Не стоит напоминать тебе, Рой, что иногда люди наверху выводят меня из себя так сильно, что если бы я был тем, кто ругается, я бы делал это с горечью и неоднократно!
Je dois dire, Roy, que parfois les utilisateurs me poussent tellement à bout que si j'étais familier des gros mots, j'en userais rudement et régulièrement.
Но это кнопка для интернета, Рой, я не...
C'est le bouton pour l'internet, Roy.
У Роя страх перед воздушными шариками
Roy a peur des ballons.
Давай, Рой!
Allez, Roy!
Это вполне может быть робот-сапёр, Рой.
Ça doit être un robot démineur, Roy.
Рой?
Roy?
Хорошо, увидимся позже, Рой.
Bon, à la prochaine, Roy.
Тебя это не оскорбляет, Рой, как члена департамента ИТ, что я, твой начальник, больше не появляюсь на собраниях в понедельник и пятницу?
Roy, en tant que membre de ce département, ça ne t'outrage pas que moi, ton chef, ne soit pas représenté aux réunions?
Рой, ты будешь слушать меня?
Roy, tu m'écoutes?
Рой, люди здесь видят меня в особом виде.
Roy, les gens ici me considèrent d'une certaine façon.
Рой, пожалуйста.
Roy, s'il-te-plaît.
Он называет Роя твоей девушкой.
Il appelle Roy ta petite amie.
Да, нет, это Рой.
Non, c'est Roy.
Он, и его пассажир, Эдвард Рой, с незначительными повреждениями были доставлены в больницу Рузвельта.
Lui et un collègue, Edward Roy, ont été hospitalisés pour blessures mineures.
Один двойной скотч со льдом.
J'ai dit un Rob Roy, non?
Эй, Роб Рой.
Rob Roy!
Рой Кесслер.
- Roy Kessler.
Хорошо.
TOBY SHORE REPRENDRA LES AFFAIRES DE ROY.
Рой, пожалуйста, не мог бы ты ко мне подойти.
Roy, tu peux venir?
Я прогуливаю не так, как некоторые могут просматривают листы!
Nom d'une pipe, Roy!
Я могу это исправить, Рой!
Je peux le réparer, Roy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]