Scars Çeviri Fransızca
7 parallel translation
Конечно... не собираетесь меня обнять или что? Анатомия Страсти Сезон 3, Эпизод 18 что это значит?
Et bien... tu vas me serrer dans tes bras ou quoi? Grey's Anatomy épisode 3x18 "Scars And Souvenirs" C'était quoi ça, exactement?
* У меня, возможно, навсегда останутся эти ужасные шрамы, * * Но сейчас меня это не волнует... *
l'll probably always have these ugly scars but right now I don t care about that part
? but it covers the scars?
♪ but it covers the scars ♪
У нас остались шрамы от сражений никто не победил мы можем начать с начала лучше, оба из нас знают если мы просто отпустим сломанные кусочки сломанные кусочки отпустим отпустим сломанные кусочки просто будем держаться друг за друга сегодня
♪ what have we done? ♪ We have got scars from battles ♪ ♪ nobody won
У нас остались шрамы от сражений никто не победил мы може начать заново, лучше оба из нас знают если мы просто отпустим сломанные части отпустим сломанные части отпустим сломанные части отпустим сломанные части
♪ We have got scars from battles ♪ ♪ nobody won ♪ we can start over, better ♪