Scum Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Ну, здравствуй, Паршивец, - лучший пёс на свете!
Bonjour, Scum-dog, le meilleur chien du monde.
Я и Паршивец, мы с ним немного гуляли по парку.
Scum-dog et moi, nous nous promenions dans le parc.
Паршивец!
Scum-dog!
Жабы и крысы и скелеты, превращайтесь в то, во что вы одеты!
"Taint of newt and scum of pond, thou shalt become the guise thou donned." Par l'écume de l'étang et la couleur du neuf, que votre apparence actuelle devienne quotidienne.
Тебе тоже... давно пора... сдохнуть!
Maintenant... vous allez tous vous dépêchez de mourir! Scum!
That and the natural and righteous hatred for shi'a scum.
{ \ pos ( 192,215 ) } Ça et la naturelle et juste haine envers ces ordures de sunnites.
I say it's wrong for them to treat us like shit and kick us around like the scum of the earth!
Je dis que c'est mauvais pour eux de nous traiter comme de la merde et nous malmener comme l'écume de la terre!
Преклоните колени предо мной и умрите, отбросы.
Agenouille-toi devant moi et meurs, scum!
♪ We are North American scum ♪
♪ Nous sommes écume Amérique du Nord ♪
Здравствуй, Паршивец!
Coucou, Scum-dog!