Sisters Çeviri Fransızca
58 parallel translation
Может, тут живут "Пойнтер Систерз".
Peut-être que les Pointer Sisters habitent ici.
мыло марки "Ogilvie Sisters".
Le savon des sœurs Ogilvie.
Это действительно мыло "Ogilvie Sisters".
C'est le savon des sœurs Ogilvie.
"Twisted Sisters."
Twisted Sisters.
Вспомни сестёр Эндрюс до песни "Не сиди под яблоней".
C'est comme les Andrews Sisters...
Сестёр Эндрюс?
Les Andrews Sisters?
С чего это ты сейчас вспомнил сестёр Эндрюс?
Que viennent faire les Andrews Sisters ici?
Как насчет "Я так возбуждена" Поинтер Систерз?
Celle des Pointer Sisters, "l'm so excited".
"Бои без перчаток на заднем дворе", "Кровавая драка", "Дерущиеся сестры", а мой первый фильм назывался "Самые отвязные холостяцкие вечеринки".
"Bareknuckle Backyard Wrestling", "Bloody Bar Brawls", "Ass-Kicking Sisters", et mon premier était appelé "World's Craziest Bachelor Parties".
# Как мне решить, жить тебе или не жить?
SCISSOR SISTERS : # I can decide whether you should live or die
It doesn't matter what your sisters want or what I think.
Tu t'en fous de ce que tes soeurs... ou moi, on en pense.
Да, пожалуй, я бы послушал...
Oui. J'ai envie d'entendre les Andrews Sisters.
"Фу-старь-ширь"? Классное название!
"Vos sisters chéries"?
Greek Увидимся еще, сестры.
Greek 206 See you next time, sisters
Одна из сестер Пойнтер!
Une des Pointer Sisters!
А наша система защиты от затопления не в полной, но всё же в заднице.
While the preachers groan And the sisters moan
* Беги быстро ради твоих детей * * Твоих сестер и братьев *
Run for your children for your sisters and your brothers
( Поет Леонард Коэн ) Сейчас...
Oh, les sisters of mercy they are not departed or gone they were waiting for me when I thought that I just can t go on and they brought me their comfort and later they brought me this song
Так что я хочу чтобы ты... да, ты... достал мне первый сезон "Братьев и Сестер" в коробке.
Donc, j'aurai besoin de vous, oui, de vous pour m'obtenir la première saison de "brothers sisters."
Хезер, потому что Минди задержалась в печи для обжига и сушки, мне нужно чтобы ты достал первый сезон "Братья и Сестры" на DVD.
Heather, parce que mindy est retardé, je vais avoir besoin de vous pour obtenir la première saison de "brothers sisters" en dvd.
"Братья и сестры"?
"brothers sisters"?
- Это бред. У вас ничего нет. - Мы получили анонимное предложение проверить принадлежащую вам собственность на Электростаниции Фор Систерс.
- c'est de la merde. tu n'as rien - on a reçu une dénonciation anonyme qui nous suggérait de vérifier une propriété que vous possédiez au Four sisters powen plant on a un peu creusé, et devinez ce que l'on a découvert?
Missing teeth, scraggly beards, guys who married their sisters?
- Dents manquantes, de barbes mal coupées, de mecs mariés à leurs soeurs?
Мне плевать, если ты присоединишься к волонтерам-наставницам и станешь мучать городскую бедноту правилами пунктуации.
Je me fiche que vous rejoignez les Big Sisters et que vous torturiez des filles du centre ville sur la ponctuation
Scissor Sisters!
Les "Scissor Sisters"!
Растила меня на самых великих... Пэтси Клайн, сёстры Картер, Китти Уэллс.
Elle m'a élevée au son des grandes... patsy cline, the Carter sisters, kitty Wells.
Pointer Sisters, "Neutron Dance".
Ooh, Pointer Sisters, "Neutron Dance."
С татуировками "Sisters Of Mercy" тоже работает, кстати.
Et ça marche pour les tatouages de Sisters of Mercy.
Но они мне всё ещё нравятся.
- J'écoute toujours les Sisters of Mercy.
* А теперь слово моим упитанным сестрам * * Я хочу вас *
A word to the freak soul sisters I wanna get wit cha
Смена кадра. Ты на улице Семи Сестёр, удираешь от кучки арсенальщиков.
Jusqu'à ce que tu dévales Seven Sisters Road poursuivi par une bande de gooners *.
"Сестры" уже выставлены в моем лофте.
"Sisters" est déjà exposé dans mon loft.
Where you ascend to this day, know that your brothers, sisters and Father follow.
Où vous vous élevez aujourd'hui, sachez que vos frères, sœurs et Père suivent.
With his brothers and sisters.
Avec ses frères et ses sœurs.
Билли "Родимое пятно" Джексон, Задира Уолкер, сестры Толстошеины, и...
Birthmark Billy Jackson, Grabass Walker, the Fatneck Sisters et...
Кое-какие блондинки были известны как "пропавшие сёстры".
Les filles y sont connues sous le nom de "Gone Sisters".
И мы решили сформировать группу под названием "Объединение черных сестер" ( Black Sisters United ). что кто-то созвал афроамериканок вместе и сказал : что говорят со сцены ".
On a formé le groupe Sœurs Noires Unies. J'étais ravie que quelqu'un se soit dit que nos expériences pourraient être un peu différentes de celles représentées sur scène.
Объединение черных сестер "(" Black Sisters United " ) и именно в этой группе мне в первый раз довелось обсуждать различия в сексуальной ориентации. где были бы лесбиянки.
Sœurs Noires Unies était surtout un groupe de parole. C'est là que j'ai parlé pour la première fois des différentes orientations sexuelles. C'était la première fois que j'étais dans un groupe avec des lesbiennes.
Гейские небеса – бесконечный и высококлассный микс из Scissor Sisters ( 1 ) и Heatherette ( 2 ). [прим.пер. – ( 1 ) поп-группа ; ( 2 ) модный дом]
Le paradis gay est un blender à cocktails permission des Scissor Sisters et Heatherette
Делия раньше представляла исполнительного продюсера "Кровавых сестричек".
Delia a pour client le producteur exécutif de Blood Sisters.
There's your proof, brothers and sisters!
Voilà votre preuve, mes frères et sœurs!
Как будто мы в фильме "Женщины за решеткой" или "Сестры в камере". И все, чем мы занимаемся - это лесбийский секс, обыски с раздеванием и голые бои в душе.
On se croirait dans Les Anges du mal ou Cellblock Sisters, et tout ce qu'on fait, c'est baiser, des fouilles au corps et se battre nues dans les douches.
Да, я друг Бэкки Райли и она сказала мне, позвонить по поводу возможной съемки Сестёр по крови,, так что..
Je suis un ami de Becca Riley et elle m'a dit de l'appeler pour diriger Blood Sisters.
И куча аплодисментов - сестрам Беверли!
Une salve d'applaudissements pour les Beverley Sisters!
Шикарные сестры.
Les Twee Sisters.
Взять хоть сестёр Эндрюс.
Comme les Andrews Sisters qui, entre "Bugle Boy"...
Достаточно на сегодня Сестриц Поинтер.
Enfoncées, les Pointer Sisters!
Сёстры Келли!
Les Kelly sisters!
Ты пропустила "Болливудских сестёр".
T'as raté Bollywood Sisters.
. . .
60 ) } Saison 1 Episode 1 " Pilot the dog days are done the horses are coming so you better run run fast for your father for your sisters and brothers leave all your love and your loving behind you can t carry it with you if you want to survive
"Братья и сестры"?
"brothers sisters"? "brothers sisters"?