English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ S ] / Slate

Slate Çeviri Fransızca

13 parallel translation
Банкноты той же серии, что у Митчелла только что просканированы в банке Порт-о-Пренса на Гаити. Внесены на счет Мистера Слейта.
Ceux-ci, marqués comme ceux de Mitchell, sont dans une banque de Port-au-Prince à Haïti, sur le compte d'un certain M. Slate.
Некий Эдмунд Слейт сегодня утром вылетел в Порт-о-Пренс из Лондона.
M. Edmund Slate s'est envolé pour Port-au-Prince, ce matin.
Узнайте про Слейта.
Alors, Slate?
Что про Слейта?
Elle veut savoir pour Slate.
Что со Слейтом?
Quid de Slate?
- Луис написал рецензию на мой роман в Slate.
- Il a écrit une critique de mon livre.
А за их стремительным взлетом стоял импресарио Данте Слейт.
Derrière cette ascension fulgurante, le regretté impresario Dante Slate.
Но мир требовал реванша, и Слейт знал : это сулит деньги.
Tous réclamaient une revanche et Slate savait qu'audimat rimerait avec pactole.
Вам звонит мистер Данте Слейт.
Un appel de M. Dante Slate.
Что ж, тогда давай посадим этого английского ублюдка На этот црушный самолет, и пускай Слейтер волнуется об отдаче.
Bien, alors allons simplement mettre ce rosbif dans l'avion de la CIA et laissons Slate s'occuper du retour de flamme.
Видел многие твои работы. Slate, the Atlantic.
J'ai lu beaucoup de vos articles pour Slate et The Atlantic.
Я читал много отрицательных статей о вашем поколении в "Атлантик" и в заголовках на "Слейт.ком".
J'ai lu des articles peu flatteurs sur votre génération dans les résumés de The Atlantic et de Slate.
А в журнале Slate :
Slate :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]