Slice Çeviri Fransızca
20 parallel translation
- и диетический коктейль.
Diet Slice.
- Старый добрый диетический коктейль.
Le bon vieux Diet Slice.
Хуже был только его резаный удар.
Le pire, c'était son slice.
И только слышно, как Бендер называет кого-то там козлом и делает замах!
Les seuls bruits sont de Bender traitant tout le monde de nul... - pro- Saleté de slice...
Мяч будет резаньiй, сэр.
- Une courbe à droite, une slice.
Релиз группа OTHfilm представляет Секретная Жизнь Американского Подростка 1 сезон - 9 серия
Saison 01 Épisode 09 "Slice of life"
"Джерри, тебе нужно научиться цеплять мяч, потому что так делают все великие игроки".
"Tu dois apprendre à faire un slice car tous les grands joueurs le font."
Касл третий сезон двадцатая серия Кусочек смерти
Mystery Writers 320 Slice Of Life
"Кусочек жизни".
Le Slice Of Life
Я сделал так, чтобы яхта была на видео, что я послал Трэвису.
Je me suis assuré que le slice of life était dans la video que j'ai envoyé à Travis.
Эта женщина — Пиццарина Сбарро, наследница Sbarro Slice и Calzone Fortune
Cette femme est Pizzarina Sbarro, l'héritière de Tranche de Sbarro et Destin de Calzone
Фонд поддерживает "Fresh Slice Bakers".
La fondation parraine les boulangers des tartines fraîches.
Как идет дело Fresh Slice?
Comment ça se passe chez les Tartines Fraîches?
Вы нужны мне в деле Fresh Slice.
J'ai besoin de vous sur les Tartines Fraîches.
Hey, you bring me back a slice? You don't want a slice, Jay.
Tu veux me détruire, Eliot?
— Эй, притормози, Кимбо Слайс.
- Ralentis, Kimbo Slice.
Мимо! Нет, нет.
Slice!
Резаные удары, твои любимые.
On va travailler ton slice.
Больше слов не знаю кроме Park bench
Jimmy Slice.
– От короля монтажа?
- The King... de Slice Dice?