English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ S ] / Sonya

Sonya Çeviri Fransızca

391 parallel translation
Соня Рябинкина. Её коллектив осуждал.
Sonya Ryabinkina, qui a été jugée aussi par le collectif..
А как же "Sonya Live"?
Et Sonya Live?
Вы не отменили "Sonya Live".
Vous n'annulez pas Sonya Live?
Соня Блейд должна быть на турнире.
Sonya Blade doit participer au Tournoi.
Для меня честь - наконец-то познакомиться с тобой, Соня,
Très honoré de te connaître, Sonya.
Тебя выбрали, Соня, под моим присмотром.
Tu as été choisie, Sonya, à mon grand plaisir.
Джонс, это Соня, ты слышишь меня?
Jaxx, ici Sonya. Tu me reçois?
У меня планы на красавицу Соню.
J'ai des projets pour Sonya...
Ты, Соня, боишься признать, что иногда даже тебе нужна помощь.
Toi, Sonya, tu as peur d'admettre que tu as parfois besoin d'aide.
Нам нужно идти к этой башне, Шенг Сан забрал Соню туда.
Dirigeons-nous vers la tour. Il a dû y emmener Sonya.
Соня, моя дорогая Соня, больше никого нет.
Sonya, ma douce Sonya...
Я хочу еще увидеть Соню и детей, и хоть немного поспать.
J'ai envie de rentrer voir Sonya et les enfants.
Соня меня убьет.
Sonya va me tuer.
перевод - yakou, Nuke-jr правка - alex _ van _ gee
Traduction / Relecture : Chris Sonya [KickYourAss Team]
перевод - yakou, Nuke-jr правка - alex _ van _ gee
Traduction / Relecture : Chris Sonya [KickYourAss Team]
Переводчики : bazinga, dmneck
Chris Sonya [KickYourAss Team]
Соня сейчас подойдет.
Sonya va arriver.
Сонъя, пошли!
Viens Sonya.
Сонъя, ты почему ешь со стола?
Sonya, pourquoi est-ce que tu manges ça?
Я не...
Sonya? Je n'étais pas...
Ей понравилась Соня.
Elle a aimé Sonya.
И Соня забавная, потому что она старается произвести хорошее впечатление.
Et Sonya est sympa parce qu'elle essaie de faire bonne impression.
Соня - моя замена.
Sonya m'a remplacé.
Я хочу, чтобы все было нормально в этой ситуации с Соней. Я хочу, хочу.
Je voudrais accepter cette situation avec Sonya.
Соня ей не может нравиться больше.
Tu es sa mère. Elle ne préfère pas Sonya.
- С ней все просто?
- Tu sais ce que j'aime chez Sonya?
Он с Соней.
Il est avec Sonya.
Видишь? Я знаю.
Voilà, Sonya.
О, нет, нет, это не для меня. Это для Сэма и...
C'est pour Sam et Sonya.
Может, если бы ты все это время и усилия, потраченные на Сэма и Соню, потратила на себя, это было бы гораздо полезней.
Si tu consacrais tout ce temps et ces efforts à aider Sam et Sonya pour toi-même, ce serait plus enrichissant.
Итак, как ты думаешь, что мне следует дальше делать с Соней?
Merci. Alors, je devrais faire quoi avec Sonya ensuite?
Привет, Соня.
Salut, Sonya.
Блондинчик Милтон сказал, он и Соня могут приютить Сонни.
Blond Milton a dit que Sonya et lui prendraient Sonny.
Привет, это Соня.
Bonjour, c'est Sonya.
Я должен был помочь Соне.
- Sonya m'attend.
Соня только что ушла.
- Pas de problème. Sonya vient de partir.
Соня, не ходи на эту штуку!
Sonya, n'y va pas!
The same old thing
Relecture : Chris Sonya
На улице Down the street
Sonya Chris
We did last week
Chris Sonya
Соня Николс.
Sonya Nichols.
У тебя проблемы с Соней?
- Je pense que rencontrer une nouvelle petite amie peut être... effrayant pour elle. Tu as un problème avec Sonya?
Соня, пожалуйста, что ты...
- Sonya, s'il te plaît.
Видишь?
Bonne journée, Sonya.
Соня. Соня.
Sonya.
- О, вот что я называю отпуском.
Regarde, Sonya et moi, on a notre propre vin. Ça, c'est ce que j'appelle des vacances réussies.
Спасибо, Соня.
- Merci, Sonya.
Мы с Соней поговорили.
J'en ai parlé avec Sonya.
И в нее одеть малютку. А потом появилась Соня.
Puis il y a eu Sonya.
Соня?
Sonya?
Где Соня?
- Où est Sonya?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]