Soon Çeviri Fransızca
261 parallel translation
Death will come soon to hush us along
Bientôt la mort se rira de nous!
"Возвращайся и удачи".
"Come back soon and good luck."
Скоро придет олень.
There will soon be deer
прим пер. ( sap = дубинка - это игра слов, так же sap это сокращение от soon as possible что = как только сможешь ) " Люблю твою работу.
" Aimé votre travail.
Ко Нам Сун.
Go Nam Soon.
А причем тут Ко Нам Сун?
Mais pourquoi Go Nam Soon?
Нам Сун.
Nam Soon.
Нам Сун!
Nam Soon!
Я рекомендую Ко Нам Суна.
Je recommande Go Nam Soon.
Ко Нам Сун.
Kim Min Ki, Byun Ki Duk, Lee Kang Joo, Go Nam Soon.
Остались Ко Нам Сун и Ким Мин Ки.
Nous avons besoin d'un second tour pour Go Nam Soon et Kim Min Ki.
Отдаю голос за Ко Нам Суна.
Je vote pour Go Nam Soon.
Ко Нам Сун!
Go Nam Soon!
теперь Ко Нам Сун президент 2-ого класса.
Bien, Go Nam Soon est le président de la classe 2 de deuxième année.
президентом класса стал Ко Нам Сун.
Ah, c'est vrai. J'ai entendu que Go Nam Soon était devenu président.
засранец!
Go Nam Soon, ce conn * * *!
Выдай'Сун-Йи'! "
Fais-nous le Soon-Yi! "
Хорошо, я свяжусь с тобой позже.
- Okay.. l'll talk to you soon. Bye.
Докко Хьюн-сун, 27 лет.
Dokko Hyun-soon, 27 ans.
А, Докко Хьюн-сун?
Ah, elle? Dokko Hyun-soon?
Она была симпатичная.
Une très jolie fille cette Hyun-soon.
Знаешь, я скучаю по Докко Хьюн-сун.
Tu sais, Dokko Hyun-soon me manque.
Бедняжка Хьюн-сун.
Oh, Hyun-soon...
Освободите Бюнг-суна!
Libérez Jo Byung-soon!
Я слышал, что Бьюн-сун сделал признание прошлой ночью.
Il paraît que Byung-soon a avoué la nuit dernière.
Бьюнг-сун, ты долго еще будешь твердить, что это был сон?
Byung-soon, tu continues d'affirmer que c'était un rêve?
Бюенг-сун, ты убил всех этих женщин?
Byung-soon, es-tu le meurtrier?
Плановый продюсер Чои Сунн Сик
Chef de projet : Choi Soon-sik
LEE Soon - shin? и ты родом из ДукСу.
Tu es Lee Sounsin, de la famille Lee de Duksou?
Soon - shin?
Hé, frère Sounsin!
LEE Soon - shin!
Lee Sounsin.
LEE Soon - shin
LEE SOUNSIN
но ты... ты не можешь быть таким, ты же LEE Soon - shin!
Pas vous, Lee Sounsin. Non, pas vous! Vous ne devez pas faire ça.
ты же LEE Soon - shin!
Lee Sounsin!
мемориал памяти генерала LEE Soon - shin
MAUSOLÉE DU GÉNÉRAL LEE SOUNSIN
Мадам Джан Сун-джан, вы со своим обедом опять?
Mme Jung Soon-jung, encore un repas préparé?
Джан Сун-джан, 33 года.
Jung Soon-jung. 33 ans.
Как дела, г-жа Джан Сун-джан?
Quoi de neuf, Mme Jung Soon-jung.
Имя Джан Сун-джан.
Elle s'appelle Jung Soon-jung.
По-твоему, я, которую ты знаешь, это реальная я?
Pensez-vous que la Jung Soon-jung que vous connaissez est la vraie?
Женщина, назвавшаяся Сун-джан звонила на ТВ. Она сказала, что держит заложника на городской свалке.
Une femme prétendant être Soon-jung a appelé la chaîne de télévision en disant qu'elle détenait un otage au centre de traitement des déchets.
Сун-джан позвонила мне.
Soon-jung m'a appelé.
Г-жа Джан Сун-джан, вы меня слышите?
Mme Jung Soon-jung, vous m'entendez?
В любом случае, Сун-джан, пожалуйста, освободите заложника.
Dans tous les cas, Soon-jung, libérez l'otage.
Закончились слушания по делу серийной убийцы Джан Сун-джан.
Nous voici devant le tribunal qui a jugé la tueuse en série Jung Soon-jung.
Сун Им!
Soon-im!
Меня позвали провести похороны мужа Сун Им.
J'ai été appelé pour préparer des obsèques, c'était le mari de Soon-im.
Он встретился с Сун Им.
Il a finalement rencontré Soon-im.
Дедушке не доставало в жизни Сун Им.
Grand-père manquait à Soon-im aussi.
- Someday soon we all be together ƒорогой!
Elle est superbe!
Нам Сун! что смотрите с фансаб-группой "Альянс"! 300 ) } Перевод :
Nam Soon!