Sophia Çeviri Fransızca
632 parallel translation
Красавица Софи Лорен, которая в момент съемок в Полезине с Марио Солдати, посещала вместе с Лизой Бурдин завод по производству рыбных консервов.
La très belle Sophia Loren, qui tourne en ce moment à Poles, ine dans un film de Mario Soldati est allée avec l'actrice Lise Bourdin visiter une conserverie de poisson.
"Софию" или любую другую - пожалуйста.
Vous pouvez avoir "Sophia" ou n'importe quelle autre.
Что за "София"?
Quelle "Sophia"?
"Софию"?
"Sophia"?
Или это "София", или кто-то украл ее у нас.
Soit c'est "Sophia", ou quelqu'un nous l'a volée.
- А вы, сестра София?
- Et vous, soeur Sophia?
- Кого-ты себе ищешь, Софи Лорен?
Qu'est-ce que tu recherches, Sophia Loren?
София, обслужи этих парней.
Sophia, occupe-toi de ces messieurs.
Помнишь Софию?
Tu te souviens de Sophia?
И я знаю, что София тебе правда понравится.
Et je sais que tu vas aimer et admirer Sophia.
Кого? Софи Лорен?
Qui ça, Sophia Loren?
Что такое, София?
- Y a quoi Sophia? .
- Пожалуй, Софи Лорен.
Sophia Loren.
- Пожалуй, Софи Лорен.
- Sophia Loren.
- Софи Лорен.
- Sophia Loren.
И эти сфабрикованные обвинения, какая-то чушь о том, что он ударил Софи Лорен в ночном клубе.
Et puis il y a ces accusations infondées, comme quoi il aurait frappé Sophia Loren dans une boite de nuit.
Его мать зовут София.
sa mère s'appelle Sophia.
Поэтому я просто хочу, чтобы я никогда не знала, что его мать зовут София вот и все, что я сказала.
Alors... je préférerais ne pas savoir... que sa mère s'appelle Sophia, c'est tout.
Я понимаю, мне просто нужен друг.
Je comprends, Sophia.
вообще-то меня зовут София!
- "Je-ne-sais-quoi"? Je suis Sophia.
Слушай, нам наверное лучше уйти, Софи
Sophia, allons-nous-en.
Там родилась наша дочь.
Sophia, notre fille, est née là-bas.
В Софию, нашу дочурку, попали.
Sophia, notre petite fille... fut touchée par des éclats.
София, беги! Беги!
Sophia, sauve-toi!
Я сегодня получил письмо от Софии Лорен. - Правда?
J'ai reçu une lettre de Sophia Loren, ce matin.
Меня зовут София.
Je m'appelle Sophia.
Эта София...
Cette Sophia...
София, давай помогай, милая.
- Sophia, viens nous aider, chérie. - Ne vous mêlez pas de ça.
- А принцесса София не хочет выглянуть?
Princesse Sophia a envie de venir jouer?
- Что за принцесса София?
Qui est princesse Sophia?
Послушай, член не называют принцесса София. - А я так хочу.
Tu peux pas donner à mon membre le nom de princesse Sophia.
Например : шпага, буйвол, Крул, Kороль-воин, но не принцесса София.
Comme Spike ou Butch, ou Krull, le guerrier, mais pas princesse Sophia.
- Да! "Принцесса София".
Oui. "Princesse Sophia."
Дети Софии и Сифу заболели гриппом, подцепили вирус.
Les enfants de Sophia et Sifu ont la grippe.
- Ты знаком с моей партнёршей Софией?
- Tu connais ma partenaire, Sophia? - Non.
Софи Лорен, Одри Хэпбёрн!
Sophia Loren, Audrey Hepburn, Aretha Franklin.
София.
Sophia.
София Лорен, Джина Лоллобриджида,
Sophia Loren, Gina Lollobrigida...
Я Софию в туалет водил.
J'emmenais Sophia aux toilettes.
Пересаживаю твое сердце Софии.
Je prends ton coeur pour le donner à Sophia.
София здорова.
Sophia est en parfaite santé.
Да, Софья Егоровна, я помню.
- Oui, Sophia Egorovna, je m'en souviens.
Ты просто как Софи Лорен, Ну, только не итальянка.
Tu as tout de Sophia Loren, sauf que tu n'es pas italienne.
Эпизоды 21-22.Финал 6 сезона
- Sophia adri242 -
Господи, 23. Это ж день рождения Софии.
23, l'anniversaire de Sophia.
12 копий.
Sophia.
Видимо, я схожу с ума.
Oh, Sophia, sois à moi Je dois devenir fou.
я ей ответил : "— офи €, дорога €..."
Et j'ai répondu "Sophia, darling..."
Энди, или принцесса София?
Andie ou princesse Sophia?
- Софи Лорен.
Oui, Sophia Loren.
- Вам страшно, Софья?
- "Vous avez peur, Sophia?"