English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ S ] / Spock

Spock Çeviri Fransızca

1,522 parallel translation
- Скажите мне. - Это значит, Трелан, что вечеринка окончена, благодаря м-ру Споку.
Ca veut dire que la partie est finie, grâce à M. Spock.
Но вы упомянули некого м-ра Спока, который наглым образом забрал вас от меня.
Mais ce M. Spock dont vous m'avez parlé... Celui qui a eu l'impudence de vous arracher à moi. - Lequel est-ce?
М-р Спок, у вас все же есть одно положительное качество.
M. Spock, il y a tout de même une chose qui vous rachète.
Докладывает коммандер Спок.
Officier en second Spock au rapport.
Поднимите меня на борт, м-р Спок.
- Téléportez-moi, M. Spock.
Простите меня, м-р Спок.
Excusez-moi, M. Spock.
Мистер Спок, доложите о недавней истории квадранта.
- Très léger. M. Spock, historique récent de ce quadrant?
Мистер Спок, мне нужна помощь. Мистер Чехов, боевая готовность.
M. Spock, j'ai besoin de votre aide.
- Это мой заместитель, мистер Спок. - Мистер Спок.
Mon officier en second, M. Spock.
В чем дело, Спок?
Qu'y a-t-il, Spock?
Идемте, Спок.
Venez, Spock.
Мистер Спок, что касается планеты Шермана, капитан Кирк уже отдал ее нам.
M. Spock, en ce qui concerne la planète de Sherman, le capitaine Kirk nous l'a déjà donnée.
Капитан, на самом деле это был совет мистера Спока.
J'ai agi sur recommandation de M. Spock.
Спок?
Spock?
Скажите ему, Спок.
Dites-lui, Spock.
- Есть, сэр. - Мистер Спок, в этой колонии 150 мужчин, женщин и детей.
M. Spock, il y avait 150 hommes, femmes et enfants sur cette colonie.
Соберите десантный отряд из 5 человек. Он отправится со мной на планету.
M. Spock, assemblez une équipe de cinq personnes pour m'accompagner.
Мистер Спок никогда не выражал своих чувств ко мне.
M. Spock ne m'a jamais fait part de ses sentiments.
Где мистер Спок и мистер Десалль?
Où sont M. Spock et M. DeSalle?
Спок не звонил?
Spock a-t-il appelé? Non.
Нет. Спок.
Spock?
Спок. Немедленно возвращайтесь.
Spock, retrouvez-moi immédiatement.
Спок. Подтвердите.
Spock, répondez.
Это совсем на него не похоже, Джим.
Ca ne ressemblait pas du tout à Spock. Non...
Как вы найдете Спока?
Comment allez-vous trouver Spock?
Мистер Сулу, мистер Спок арестован. Следите за ним до возвращения на "Энтерпрайз".
M. Sulu, M Spock est en état d'arrestation et sous votre garde le temps de regagner l'Enterprise.
"Энтерпрайз" - мистеру Споку.
- Enterprise à M. Spock.
Мистер Спок намного сильнее, чем кто-либо из людей.
M. Spock est beaucoup plus fort qu'un humain ordinaire.
Спок слушает.
- Ici Spock.
Твое место в цирке, Спок, а не на звездолете.
Votre place est dans un cirque, Spock. Pas sur un vaisseau.
Поверьте, мистер Спок, это было болезненно, во всех смыслах.
Croyez-moi, M. Spock, je ne l'ai pas fait sans mal.
Вот решение, мистер Спок.
C'est la solution, M. Spock.
Я жду, когда мистер Спок и капитан спустятся вниз.
J'attends M. Spock et le capitaine.
Говорит Спок.
Ici Spock.
Вы никогда не называли мне свое второе имя, мистер Спок.
Tu ne m'as jamais dit si tu avais un prénom, M. Spock.
Доложите о потерях и оперативной готовности первому помощнику.
Faites état des blessés et des systèmes opérationnels auprès de M. Spock.
Это мой старший помощник, лейтенант-коммандер Спок.
Capitaine Christopher, voici l'officier en second Spock.
Мистер Спок, я приказал починить этот компьютер и системы связи.
M. Spock. J'ai demandé à ce que cet ordinateur soit réparé.
Спок сказал, что ваш транспортатор может переносить предметы даже с такой высокой орбиты.
Spock a dit que vous pouviez téléporter des objets de cette altitude.
Коммандер Спок докладывает за капитана Джеймса Кирка.
Officier scientifique Spock au rapport.
Кажется, вы уже знакомы с нашим коммандером, м-ром Споком.
Vous connaissez notre officier scientifique, M. Spock.
Вы не считаете, что это очень странно, м-р Спок?
Vous ne trouvez pas ça inattendu, M. Spock?
- Нет, нет, м-р Спок.
- Non, M. Spock.
- Свободны, капитан?
Sauf erreur de ma part, M. Spock...
Это капитан Кирк, доктор Маккой, мистер Спок.
Le capitaine Kirk, Dr McCoy, M. Spock.
С мистером Споком мы знакомы.
M. Spock et moi nous connaissons déjà.
Кирк слушает.
- Ici Kirk. - Spock, capitaine.
Спок, это вы?
- Spock, est-ce vous? Oui, capitaine.
Мистер Спок.
M. Spock.
Спок слушает.
Ici Spock.
Теперь вы говорите, как Спок.
On croirait entendre Spock.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]