Starr Çeviri Fransızca
120 parallel translation
Дамы и господа, как владелец и организатор ярмарки Пэкетта. я представляю вам знаменитую, опасную... и прелестную мисс Энни Лори Старр.
Mesdames, messieurs, moi, propriétaire du Packett Carnival, je vous présente l'illustre, la dangereuse, la magnifique Miss Annie Laurie Starr.
Часто, во время своих путешествий... она соревновалась в меткости с различными стрелками.
Au cours de ses pérégrinations, Miss Starr a été défiée par les champions de nombreux pays.
Мисс Старр всегда рада небольшим пожертвованиям.
Miss Starr accepte volontiers ces petits dons.
Дамы и господа, на этом наше представление на сегодня заканчивается.
Ainsi s'achève le numéro de Miss Starr.
- Привет, Одинокий Звездун.
- Bonjour, Lone Starr.
Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота.
Eh bien, si ce n'est pas Lone Starr et son acolyte, Puke.
Король Роланд обращается к Одинокому Звездуну!
Roi Roland à Lone Starr!
Король Роланд обращается к Одинокому Звездуну!
Roi Roland à Lone Starr! Etes-vous là?
Одинокий Звездун, мне нужна ваша помощь.
Lone Starr, vous devez m'aider.
Одинокий Звездун!
Lone Starr!
Ваш отец нанял Одинокого Звездуна и меня, чтобы спасти вас.
Votre père nous a engagé Lone Starr et moi pour vous sauver.
Одинокий Звездун.
Lone Starr.
Скоро Одинокий Звездун будет в наших руках.
Bientôt Lone Starr sera à nous.
Одинокий Звездун, ты сделал это!
Lone Starr, tu y arrives!
- Прощай, Одинокий Звездун.
- Au revoir, Lone Starr.
- Одинокий Звездун!
- Lone Starr!
Не так быстро, Одинокий Звездун.
Pas si vite, Lone Starr.
Перед тем как ты умрешь, я хотел бы, чтобы ты кое-что узнал о нас, Одинокий Звездун.
Avant que tu ne meures, il y a quelque chose que tu dois savoir à propos de nous, Lone Starr.
Так значит, Одинокий Звездун, Йогурт хорошо тебя обучил.
Alors, Lone Starr, Yogurt t'as bien formé.
А теперь, Одинокий Звездун, ты убедился, что зло всегда торжествует потому что добро безмолвно.
Alors, Lone Starr, maintenant tu vois que le mal triomphera toujours parce que le bien est stupide.
Весьма впечатляет, Одинокий Звездун.
Très impressionnant, Lone Starr.
Используй Шварц, Одинокий Звездун.
Utilise le Schwartz, Lone Starr.
Шварц в тебе, Одинокий Звездун.
Le Schwartz est en toi, Lone Starr.
Одинокий Звездун, ты знаешь, медальон который ты носишь, но не знаешь, что на нем написано? А сейчас ты это узнаешь.
Lone Starr, tu connais ce médaillon que tu portes, mais tu ne sais pas ce qu'il signifie?
- Принц Одинокий Звездун.
- Le Prince Lone Starr.
И не забудьте, в понедельник у нас в гостях особый гость - Бен Старр звезда недавно погасшего популярного телешоу "на радио".
Bon week-end. Lundi... notre invité spécial sera Ben Starr... star de l'émission "in" maintenant "down" : "A la radio".
- Кeн Cтapp. - Кaк дeлa?
Ken Starr.
Болельщики "Грин Бэй" провожают Брайана Бартлетта Стара после 16 славных сезонов игры за команду.
Après 16 glorieuses saisons, l'équipe de Green Bay fait ses adieux à Bryan Bartlett Starr.
Г-н Ринго Старр, и он находится здесь в студии.
M. Ringo Starr. Il est dans le studio.
И знаешь, это просто удивительно, но я видел Ринго Старра.
Ça va peut-être te paraître incroyable mais j'ai vu Ringo Starr, un jour. - Où ça?
Вообще-то Ринго Старр не похож на Топола.
Ringo Starr ne ressemble pas du tout à Tony.
"Чэдбурн-Парк", фирма Кена Старра, "Кёрклэнд и Эллис".
Chadbourne et Parke, le cabinet de Ken Starr, Kirkland et Ellis.
Вы читали репортаж Кеннета Старра?
Lire le rapport Starr serait sanctionné?
Ринго Старр!
Ringo Starr!
- Вы представляете себя эдаким Кеном Старром Полицейского Департамента?
Vous vous voyez un peu comme le Kenneth Starr de la police de NY?
Друг-журналист, познакомься с Полексией Афродизией Эстреллой Старр а. ты...
Ami journaliste, voici Polexia Aphrodisia... Estrella Starr... - et toi?
Что ещё? Новую пациентку я направила в Белль Стар.
La nouvelle patiente dans la Belle Starr
Она была в Белль Стар, так что...
Elle est dans la salle Belle Starr
Первые пациентки обычно обходятся без комнаты Белль Стар.
On donne rarement la salle Belle Starr la première fois
А кто такая Белль Стар?
Qui est Belle Starr?
Значит, вы не знаете, кто такая Белль Стар?
Alors... vous ne savez pas qui est Belle Starr?
Белль Стар это легенда Далласа.
Belle Starr est une véritable légende à Dallas
Ринго Старр.
Ringo Starr. On dirait la ligue d'improvisation!
А потом Барт Старр делает ложный пас Андерсону, передает Даулеру в конечную зону, делает тачдаун и выигрывает!
Et alors Bart Starr a simulé une passe à Anderson... et a trouvé Dowler loin devant pour le but vainqueur!
Они настоящие?
- Joey Starr )... - Oui.
- Здравствуй, Старр, как дела?
- Salut, Starr. Comment ça va?
Астрид Магнуссен, это Старр Томас.
Astrid Magnussen, voici Starr Thomas.
Или дядя Рэй. Старр хочет, чтобы вы меня так звали.
Ou oncle Ray, mais ça, c'est une idée de Starr.
Да, Старр мне о ней рассказывала.
Starr m'en a un peu parlé.
- А почему бы вам со Старр не пожениться?
Starr et toi, vous voulez pas vous marier?
- Я - Старр.
Moi, c'est Starr.