English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ S ] / Stone

Stone Çeviri Fransızca

1,273 parallel translation
Они даже не отпустили меня на выпускной, сказали, что я слишком пьян, чтоб вести.
J'ai pas pu aller au bal de promo, il paraît que j'étais trop stone pour conduire.
Вспоминая, сколько времени он провел перед стеной. Он вспомнил все фотографии на ней.
Quand il était stone, John scrutait le mur de ses parents, et il avait mémorisé toutes les photos de famille.
- Да, журнал "Rolling Stone" назвал их одной из лучших забытых групп 90-ых.
- Rolling Stone les a cités dans le top 10 des groupes oubliés des années 90.
Я читал о нем в "Форбс" или в "Роллинг Стоун"?
Est-ce que je l'ai vu dans "Forbes" ou dans "Rolling stone"?
Доктор Стоун менял старые части системы, но новые еще не полностью запущены.
Le Dr Stone a modifié les plus anciennes parties du système, mais il n'a pas encore mis les plans à jour.
Я найду доктора Стоуна.
Je vais trouver le Dr Stone.
Жена Стоуна говорит, он скорее всего еще в туннелях.
Garde les yeux ouverts. La femme de Stone a dit qu'il était sûrement descendu.
Но я еще не выяснил, куда делся Стоун.
Je sais toujours pas où est Stone.
Картографы пытаются составить карты на основе неполных данных Стоуна.
La cartographie essaie d'extrapoler des plans à partir des données incomplètes de Stone.
Хочешь сказать, что доктор Стоун
Alors votre théorie est que le Dr Stone serait Hannibal Lecter?
Так что, Стоун нашел кости которым 9,000 лет?
Donc Stone a découvert des os datant de 9 000 ans?
ты помнишь, когда доктор Стоун обедал в последний раз?
Tu te rappelles la dernière fois que le Dr Stone a pris son déjeuner?
Мисис Стоун купила бургеры севачичи?
Mme Stone a pris des burgers cevacice?
Слушайте...
Le Dr Stone et moi sommes aussi affectés.
И он дремал, в ожидании нового хозяина.
Elle fait la sieste en attendant l'hôte idéal. Le Dr Stone et moi.
Сибирские тундровые. Чтобы им было прохладно, Стоун установил вентиляцию у них в клетке.
Stone a monté une ventilation d'urgence pour les rafraîchir en cas de panne.
К вечеру будет сыворотка для тебя и для доктора Стоуна.
Et l'antidote du Dr Young? { \ pos ( 192,245 ) } Elle en aura assez pour vous et le Dr Stone ce soir.
Стоун, возьмите другой ключ. Может нам удастся остановить течь.
Stone, prenez l'autre pince.
Это поможет вам продержаться на колёсах до пенсии.
Comme ça, vous serez stone jusqu'à la retraite.
Ты знаешь, мы в одной компании в Сохо, тут все так набрались.
Écoute. Je suis à ce truc à Soho. Et tout le monde est stone.
И я вместе с ними!
Et je suis stone aussi.
Говорит генерал Стоун.
Salle de contrôle, ici le Général Stone.
Я... Я - Бен Стоун.
Je m'appelle Ben Stone.
Итак, чем я могу помочь вам, мистер и миссис Стоун?
Que puis-je pour vous, M. et Mme Stone?
Я - Бен Стоун.
- Je m'appelle Ben Stone.
Стоун, все в порядке?
Stone, tu es bien installé?
Здравствуйте, это говорит Бен Стоун.
Allô, ici Ben Stone.
Говорит Бен Стоун.
Ici Ben Stone.
Журнал''Роллинг Стоун''назвал его''безнадежной попыткой не годящейся даже для кресла дантиста''.
Rolling Stone a écrit : "Brouillon et guindé, pas même bon pour la chaise du dentiste".
Сценарий к фильму''Невероятно правдивые приключения Салли Майклс''написал обладатель национальной премии по литературе Слоан Кэйтс. Журнал''Роллинг Стоун''назвал его''худшим фильмом всех времен''.
Le film Les vraies aventures de Sally Michaels, écrit par le célèbre auteur Sloan Cates, est pour Rolling Stone "le pire film de tous les temps".
- Стоун!
- Stone.
Месье Стоун.
- Monsieur Stone... euh nous...
- Стоун, черт!
- Stone, putain!
Месье Стоун.
- M. Stone...
Ах, да, месье Стоун, мы назначаем вам встречу...
- Ah oui, M. Stone, on se donne rendez-vous...
Джейсоном Стоуном, который выглядит как ебучий Зак Моррис.
Jason Stone : clone de Zack Morris.
Далее - сумасшедший режиссер Оливер Стоун.
Voilà le réalisateur taré, Oliver Stone.
Виктор Стоун и Артур Кэрри тоже на него работают?
Victor Stone et Arthur Curry travaillent aussi pour lui?
И в итоге оказался под кайфом.
Le chef est réellement stone.
Я постоянно был под кайфом.
J'étais tout le temps stone.
Ребёнок Шэрон Стоун боится её!
Le bébé de Sharon Stone a peur d'elle.
Блэр Уолдорф, ищет развлечения с запасным швейцаром из Барни стоун в ночь понедельника
Blair Waldorf, vue en train de jouer avec un portier en congé au "Blarney Stone" lundi soir.
- Эта тусовка "Rolling stone" сегодня вечером?
- Le truc des Rolling Stones, ce soir?
Оо, и не забудьте, - у вас интервью с "rolling stone" через час.
Et n'oubliez pas l'interview de "Rolling Stone" dans une heure.
Я просто хочу быть уверен, что кто-то приглядывает за моим сыном, пока ты накуриваешься и трахаешься.
Je veux m'assurer que quelqu'un s'occupe de mon fils pendant que t'es stone et que tu baises N'Sync.
Это он разработал систему кондиционеров Эврики, и он ее ремонтирует.
Notre ingénieur en système biologique, le Dr Stone, n'a pas répondu à mes messages, et ça commence à m'inquiéter.
Стоун?
Stone?
Доктор Стоун.
Dr Stone.
В большой концентрации, несомненно.
En grandes concentrations, sûrement. Carter, vous et Stone étiez en bas.
Стоун, как там у вас внизу?
Stone, ça va comment en bas?
- Роллинг Стоун.
"Rolling Stone".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]