Talkin Çeviri Fransızca
21 parallel translation
# Те, кто пытаются нас нагнуть, # говорят о моём поколении.
People try to put us down Talkin''bout my generation
# Говорят о моём поколении
Talkin''bout my generation
# Говоря о моём поколении
Talkin'bout my generation
# Говоря о моём поколении
Talkin''bout my generation
# Просто говоря о моём поколении
Just talkin''bout my g-g-generation
# Y'all know what I'm talkin'about
# Y'all know what l'm talkin'about
If you're talkin'shit about America, we are gonna kick your ass.
Si vous dites des conneries sur l'Amérique, on va vous massacrer.
Эй ты тот парень из убойного отдела о котором она постоянно говорит?
Hey you that uh homicide guy she keeps talkin'about?
Ты со мной говоришь?
You talkin'to me?
* Задвинь же все свои игрушки в дальний ящик * * И все друзья болтают об этом *
♪ Well, you can keep your toys in the drawer tonight ♪ ♪ All right ♪ ♪ Ba-da-ba-da ♪ ♪ All my dogs talkin'fast ♪
* Он так сладко говорил, сладенький мальчик, *
He's a sweet-talkin'sugar-coated candy man
* Его речи так сладки, моя сахарная сладость. *
He's a sweet-talkin'sugar-coated candy man
Кстати, насколько злой?
Comment en colère, nous talkin', par le chemin?
* Потому что он только говорит о том, чего ему хочется * * А самому лень даже поднять зад с места *
Always talkin'about what he wants and just sits on his broke ass, so
* Как ты смеешь нести всякую чушь?
♪ How you gonna be talkin'?
Все говорят о рае
♪ everybody s talkin''bout heaven ♪
* Почему ты обсуждаешь это?
♪ Why you talkin'about it?
Сервис "Трах Тибидох"
♪ Who you gonna con and play on today ♪ ♪ Lay down a rap and call it a day ♪ ♪ Ya leanin'and low ridin'and talkin'that talk ♪