English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ T ] / Tat

Tat Çeviri Fransızca

61 parallel translation
ГосударственньIй переворот.
Cacher... Coup d'E tat.
Переворот провалился.
Le coup d'E tat a échoué.
Переворот провалился.
le coup d'E tat a échoué.
Coup d'tat. Это французский.
Un coup d'Etat.
Государство против Марвина Браунинга, Ваша Честь.
L'Ã ‰ tat contre Marvin Browning, Votre Honneur.
Он выглядел весьма неважно...
Si tu avais vu son à © tat.
Во имя борьбы с иноземным захватчиком государство смело врагов внутри себя :
Au nom de la lutte contre l'ennemi extà © rieur,.. .. l'à © tat extermina l'ennemi intà © rieur. ;..
Эти так называемые "анархические" акции протеста - всего лишь повод чтобы выпить пива и поесть сосисок!
L'à ‰ tat pouvait être tranquille. Ces rà © unions dites anarchistes.. .. consistaient à boire de la bià ¨ re et manger des saucisses.
И они решили заключить перемирие в этой бессмысленной войне.
L'à ‰ tat a donc dà © cidà © d'en finir de manià ¨ re radicale.
Что случилось?
... - Faut pas te mettre dans cet à © tat!
Бабуля, ты думала, что Тат может не вернуться?
Tu crois possible que Tat ne revienne jamais?
Знаю, ты говорила, что мне было три, а Тату шесть.
Je sais... tu m'as dit que j'avais 3 ans, et mon frère Tat, six.
С момента исчезновения Вай Кинг Тат вступал с вами в контакт?
Depuis sa disparition, Wai King Tat vous a-t-il contacté?
Уходя, брат сказал, что у него есть важное дело.
Avant de disparaître, Tat m'a parlé d'une mission.
Я ищу твоего брата, Вая Кинга Тата.
Je cherche ton frère, Wai King Tat.
Его зовут Вай Кинг Тат, ты его знаешь?
Il s'appelle Wai King Tat. Tu le connais?
Ло, нам удалось кое-что выяснить. Чеунг запросил дело Вая Кинга Тата полгода назад.
Cheung s'est procuré le dossier de Wai King Tat il y a 6 mois, après quoi Wai a disparu, et...
Итак, почему фрукты и овощи полезны? Микроэлементы, которые нам необходимы - витамины и минералы.
Plus un aliment reste à son à © tat naturel, plus il est sain.
Я понял, нужно что-то менять надеюсь, еще не слишком поздно.
Il est trop tard pour demander de l'aide? Je ne supporte plus de me voir dans cet à © tat.
Даже самый младший - ему сейчас 8 лет. Он сейчас в таком возрасте, когда ему необходимо видеться с отцом.
Je refuse que mes enfants me voient dans cet à © tat.
Только что объявили о смерти Джейсона Вилки, он 104 человек, которого казнили в штате Вирджиния с 1976 года.
Wilkie Jason a été juste déclaré mort, la 104e personne condamné à la mort par exécution dans l'à ‰ tat de Virginie depuis 1976.
Они узрели и до них дошло, что раз так, тогда и сами они лишь ничто.
Alors qu'ils ont vu et comprit que... si cela Ž tait l'Ž tat des choses, alors eux-m  mes n'existait pas non plus!
Ты арестован за убийство Миранды Томас.
Tu es en à © tat d'arrestation pour le meurtre de Miranda Thomas
Если бы мне хватило духу, давно бы зарубил себя мачете.
Si j'Ž tais plus ˆ l'Ž tat brut, J'ai besoin d'une putain de machette.
Я чувствую её ледяную хватку на моём горле, дыхание её гончих за моей спиной, неумолимый стук её косы за дверью моей комнаты.
Je sens sa poigne glacée autour de ma gorge, le souffle de ses chiens sur mes talons, l'implacable [rat-tat-tat] de la sa faux sur la porte de ma chambre.
Она держит меня за горло своей ледяной рукой, её псы дышат мне в след, она заносит свою косу прямо над моей головой.
Je sens sa poigne glacée autour de ma gorge, le souffle de ses chiens sur mes talons, l'implacable [rat-tat-tat] de la sa faux sur la porte de ma chambre.
Тат.
TAT.
Кольца от Тат.
Les bagues TAT.
А! Кольца от Тат.
Oh, les bagues de TAT!
Она как Тат кольца, только у печей.
C'est la bague TAT des fours.
Это такие великолепные тат кольца.
Ce sont de magnifiques bagues TAT.
Тат кольца такие изумительные.
Les bagues TAT sont si belles.
Моя тату?
Mon tat?
А, та та та!
Poot-tu-tat!
Отец Анны сегодня достал меня сегодня утром.
Le pà ¨ re d'Anna à © tait dans un à © tat effroyable ce matin. - Je comprends.
Здесь всё в таком же состоянии.
Tout est à peu prà ¨ s dans cet à © tat.
And keep the tat.
Et garde le tatoo.
Я был вождём меньше двух месяцев, а он уже планирует переворот.
à ‡ a fait deux mois que je suis chef et il prà © pare dà © jà un coup d'à © tat.
На основании минимального приговора и рекомендациях обвинения я могу приговорить вас к 30 дням заключения в женской колонии округа Мёрсер.
Sur la base des recommandations d'une sentence minimale et des recommandations de l'accusation, vous êtes condamnà © e à un sà © jour de 30 jours à la police d⠀ ™ à ‰ tat de Mercer County.
Я прошелся по еще раз по файлам Гранта и обнаружил подборку писем о профессоре Делани, снимающих с него подозрения.
Donc j'ai revu tout les fichiers Grant, et j'ai trouvé un tat d'emails, a propos du professeur, Delaney, le rejetant comme suspect.
Дилан, Кэри сможет сыграть в "Кот-за-хвост Цап!" потом.
Dylan, Cary jouera à Rat-a-Tat-Cat plus tard.
Вот такой был звук - ра-та-та-та-та.
Ça sonnait un peu comme un rat-tat-tat-tat-tat.
Очень громкий - ра-та-та-та-та.
Rat-tat-tat-tat-tat. Très fort, très fort.
Очень - ра-та-та-та-та-та.
Rat-tat-tat-tat-tat
Сколько фигни.
OK, c'est un tat de connerie.
ЛКЛ.
TAT.
- Таганрог ( uri _ chukcha @ inbox.ru )
Avec Stephen Chow, Ng Man-tat, Chu Yan, Choi Siu-fan, Nam Kit-ying, Karen Mok,
Подозревается офицер Вай Кинг Тат.
L'officier Wai King Tat est suspecté.
Да, верно. - А ты из Австралии? - Да, из Австралии.
Ils atteignent un certain à © tat d'hà © bà © tude, perdent 4 kilos, et reprennent tout en 3 semaines.
Я хочу сказать, пусть это будет дополнительно.
Je ne te demande pas d'y aller à fond, dans ton à © tat, ce ne serait pas recommandà ©.
Ты "Кот-за-хвост Цап!" знаешь?
Tu connais Rat-a-Tat-Cat?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]