English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ T ] / Three

Three Çeviri Fransızca

340 parallel translation
- В старом поместье у Трех Рогатин.
- Le vieux tribunal de Three Forks.
Если не для протокола, в поместье у Трех Рогатин.
Eh bien, officieusement, à la cour de Three Forks, dans l'Idaho.
Мы можем зто проверить за два часа, Ваша честь.
Three Forks, on peut avoir vérifié en moins de deux heures, Votre Honneur.
Я мог бы вам предложить в три раза больше, чем Мезаре. В три раза больше. Об этом не может быть и речи.
Je vous offre trois fois plus que Mézeray, three times mores il n'y a pas de "three times mores"
Six and three is nine
Six et trois font neuf
И раз, два, три, четыре.
A-one, two, three, four.
5, 4, 3, 2, 1... 1, 2, 3, Миссисипи... ноль!
Cinq, quatre, trois, deux, un... One, two, three, Mississippi... zéro!
Один. два, три, Миссисипи...
One, two, three, Mississippi...
Я даже не могу решить, петь ли "Бульвар разбитой мечты"... или "Три монеты в фонтане" на бис.
Je sais même pas si je dois faire "Boulevard of Broken Dreams" ou "Three Coins in the Fountain" pour le rappel.
" Two live as three
" Deux vivent comme trois
Показывали фантастический фильм, "Альтернативная тройка".
Il y a un film de SF intitulé Alternative Three.
Она говорит, "Всегда ненавидела Трех марионеток" ( Three Stooges ).
"Je déteste les Three Stooges".
А, это серия из "Третий лишний", где лишние почти все
C'est l'épisode de Three's Company, où il y a un malentendu.
- Выгляжу, как Кудряш из "Трех комиков".
Je ressemble au Curly des "Three Stooges".
Знаете, Three Swimmers, Beakers... Little Bears in Bangkok...
Three Swimmers, Beakers, Little Bears From Bangkok,
Volume three это наверное мой любимый сет.
Le volume 3 est mon préféré :
Что бы сделали Джек и Крисси? ( герои ситкома "Three's Company" )
Que ferait Jim Phelps?
- На острове Трех Миль.
- Parti - Three Mile Island.
Ваша новая десигнация - Третий из Десяти. Есть, мэм.
Votre nouvelle désignation sera Three of Ten.
Её десигнация - Третья из Девяти.
Sa désignation est Three of Nine.
Второй из Девяти. Третья из Девяти. Четвертый из Девяти.
Two of Nine, Three of Nine, Four of Nine.
Третья из Девяти, Вспомогательный Процессор Униматрицы 01..
Three of Nine, processeur auxiliaire de l'unimatrice 01.
"На море и на суше, Трое мужчин в душе."
"Rub-A-Dub-Dub, Three Men in a Tub."
# Three on fought frowned На три мрачно насупился
# Three on fought frowned
Ух-ты! Джо, это делает тебя похожим на Лэрри из сериала "В компании трех".
T'as l'air de Larry dans la série télé Three's Company.
Илай, Вики Эплби мне сказала, что не считает "Трое - уже компания" смешным.
Vicki Appleby m'a dit qu'elle trouvait Three's Company pas drôle.
Извини. "Трое - уже компания" - лучшее шоу на телевидении.
Three's Company est la meilleure série du monde.
Сэм, быстрее, отвлеки ее сериалом.
Sam, va lui parler de Three's Company.
Вы не видели, что вчера случилось в "Трое - уже компания"?
Vous avez regardé Three's Company hier soir?
Нет, я же тебе говорил, это CHRISSY из THREE'S COMPANY.
Tu pense que ton père a déjà trompé ta mère?
Когда закончился срок их выступления в "Three Deuces" и Диззи оставил группу, я ожидал, что Птица спросит у Сэмми, владельца "Deuces", нуждается ли он в группе.
Lorsque leur fin au "Three Deuces" vint et que Dizzy quitta le groupe, j'attendais que Bird demande à Sammy, le propriétaire du "Deuces", s'il avait besoin d'un groupe.
Третья группа, вниз.
Team three, down.
313!
- Three-one-three! Three-one-three!
Доктор, Новости третьего канала.
Docteur, Channel Three News.
Постой. Я думал, это Ропер из "Компании трех" тебя преследует. [ "Компания трех" - ситком 1977 года ]
Attends, je croyais que M. Roper de la "Three's Company" hantait tes rêves?
Членистоногие, гребневики, бриозои.
Anthozoa, Ctenophora, Bryozoas three
Даётся три попытки. Готов?
This is gonna be a three-in-one shot.
Третье :
Number three :
Три года в армии США во время Второй мировой войны. Three years in the U.S. Army during World War II.
Trois ans dans l'armée américaine pendant la Seconde Guerre Mondiale.
Г-н През-т, у меня 3-ри вопроса к вам. Mr. President, I have three questions to you.
" M. le Président, j'ai 3 questions.
... in the face of a U.S. Attack, that he use them? Третий : если-бы он применил их, что стало-бы с Кубой? Three : if he had used them, what would've happened to Cuba?
S'il les avait utilisées, que serait-il advenu de Cuba? "
Третье - что стало-бы с Кубой? Она была-бы полностью уничтожена. " Three, what would happen to Cuba?
Que serait-il advenu de Cuba?
И каждый час доказательства требует трех - четырех часов подготовки. And each hour of testimony requires three to four hours of preparation.
Et chaque heure de témoignage requiert 3 à 4 heures de préparation.
Из того курса численностью : 3500... Out of that class of 3500 трое избрались в Фи Бета Каппа в конце второкурсного года. ... three elected to Phi Beta Kappa at the end of sophomore year.
Sur une classe de 3 500, 3 ont eu Phi Beta Kappa à la fin de la 1ère année.
Of those three, one became a Rhodes Scholar.
Je suis allé à Harvard.
"Я был на Второй Мировой Войне в течение трех лет... " I was in World War II for three years но министр обороны?
J'ai dit : " J'ai fait la 2ème Guerre pendant 3 ans.
Три месяца спустя, после смерти Кеннеди Three months after JFK's death
Trois mois après la mort de JFK
Было сброшено в два-три раза больше бомб... Two to three times as many bombs as were dropped чем на Западную Европу во время всей Второй Мировой Войны. ... on Western Europe during all of World War II.
2 à 3 fois plus de bombes que sur l'Europe de l'Ouest... pendant toute la 2ème Guerre Mondiale.
K.G. и Power of Three.
K.G. à la puissance trois. C'était quelque chose.
"One, two, three!"
One, two, three.
Возможно мы делаем ту же самую ошибку три раза... And we all do. Maybe we make the same mistake three times но надеюсь не четыре или пять.
On fait peut-être la même erreur 3 fois... mais, espérons, jamais 4 ou 5 fois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]