English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ T ] / Throat

Throat Çeviri Fransızca

45 parallel translation
Глубокий прорыв, Глубокая глотка...
Deep Impact, Deep Throat...
"Глубокая глотка", режиссёрская версия.
Deep Throat. Version du réalisateur.
я пожалуй позвоню им еще... [Clears throat]... уточнить, что с моими вещами.
Je vais rappeler, pour savoir où sont mes affaires.
Глубокая Глотка.
Deep Throat.
( Clears throat ) В смысле, трава зеленая, небо синее, нигде не пахнет мочой...
Je veux dire, de l'herbe verte, un ciel bleu, rien ne sent l'urine...
Lily, if you don't push, I will shove this baby up your throat and pull it out of your mouth!
Lily, si tu ne pousses pas, je remonterai ce bébé par ta gorge et je le sortirai de ta bouche!
The old days, I'da had him with the throat punch.
Avant, je l'aurais eu avec une droite à la gorge.
- Если ты не глубокая глотка или участник программы защиты свидетелей, то анонимность - трусость.
- A part si c'est Deep Throat ( indic à l'origine du scandale watergate ) ou quelqu'un inscrit dans le programme de protection des témoins, l'anonymat rime avec lâcheté.
That angry lump you got in your throat?
La tumeur que tu avais dans la gorge?
Cut his throat!
Tranche-lui la gorge!
You don't get to jump down his throat just because you happen to be having a lousy week.
Lui saute pas à la gorge simplement parce que tu as eu une mauvaise semaine.
Громокошки из Гейнсвилля и, наконец, хор из Форт-Уэйна Горлодёры. Нет!
Les Rust-Belters de Pittsburgh, les Thunder Showcats de Gainesville et enfin, de Fort Wayne, Throat Explosion.
Это шутка такая, да?
Throat Explosion?
Поэтому ученики не могут вступить в хор "Горлодёры", пока не докажут, что потратили 10000 часов репетируя. Они даже уроки не посещают.
Les étudiants peuvent pas rejoindre Throat Explosion sans prouver qu'ils se sont entraînés pendant 10 000 heures.
Горлодёры хороши, очень хороши, но только в одном. Нам нужно быть на высоте по обеим пунктам.
Les Throat Explosion maîtrisent leur technique, on doit pouvoir faire les deux,
И что? Делов-то. Просто поставим другую песню Гаги.
Throat Explosion vient de tweeter qu'ils faisaient Applause pour les Nationales.
Именно такая реакция судей нужна нам, если мы хотим выиграть у "Горлодёров".
Vous êtes scotchés à cette vidéo. Ce doit être pareil pour les juges pour battre les Throat Explosion.
HE CLEARS HIS THROAT
[IL S'ÉCLAIRE LA VOIX]
HE CLEARS HIS THROAT
[IL SE RACLE LA GORGE]
JOHN CLEARS HIS THROAT
[JOHN S'ÉCLAIRE LA VOIX]
* И я должна её вкусить, сэр. *
Et maintenant, de Fort Wayne dans l'Indiana, veuillez accueillir les Throat Explosion!
И что же? Я не пытаюсь забрать твою группу, чувак. Ты ведь так думаешь, да?
Ce qui veut dire que les vainqueurs du Championnat National sont les Throat Explosion!
[clears throat] Oh, hmm.
Oh, hmmm
I used to, um... put my mom's cake spatulas down my throat.
J'avais l'habitude de... mettre les spatules à gâteaux de ma mère dans ma gorge.
The crush injury to his throat
La blessure par écrasement à sa gorge
His throat's closed.
Sa gorge s'est fermée.
Yeah, well, I'll be sure to pass that on to him as I'm slitting his throat.
Je lui ferai le message lorsque je lui trancherai la gorge.
Two wounds to the midsection followed by a Ripper-like throat-slashing.
Deux entailles à l'abdomen suivies par une lacération à la gorge digne de l'Éventreur.
Когда я проснулась и пришла в себя, мне было хорошо, как никогда. По правде говоря, мне следует поблагодарить тебя сейчас.
Quand j'ai décidé d'étudier l'histoire de Kappa, je suis allé le voir... il a été mon Deep Throat.
Когда я решил изучить историю Каппа Каппа Тау, Я пошел к нему - он был моей "Глубокой Глоткой".
Quand j'ai décidé d'étudier l'histoire de Kappa, je suis allé le voir... il a été mon Deep Throat.
( moorefield clears throat )
( Moorefield efface la gorge )
( penelope clears throat )
( Penelope efface la gorge )
Я всегда считал её кладезем информации.
J'ai pensé qu'elle était Deep Throat.
Well, first you fatten him up with some youthful indiscretions, and then you slit his throat with a couple of covered-up drug charges.
Premièrement, tu l'engraisses avec quelques indiscrétions puériles et puis, tu lui tranches la gorge avec 2 histoires de drogues dissimulées.
Термин "глубокая глотка" обрел новый смысл.
apporte certainement un nouveau sens à l'expression "Deep Throat".
* Тоном * * Он сдавливают мне *
- It goes all around my - Throat
Два вопроса : 1 ) Кто-то украл бутылку очень дорогого вина из моего кабинета... ( clears throat )
Deux choses :
-'очешь трав € ного ча €?
Tu veux un peu de Throat Coat? Oh
I cut his throat and threw it in the river.
J'ai vu ton clebs.
Я даже надеюсь, на то, что Горлодёры так хороши, тогда и мы будем на высоте.
J'espère que Throat Explosion est inarrêtable.
Как ты использовал жалкую отчаянную попытку стать популярным, встречаясь с главной стервой МакКинли.
Nous sommes les Throat Explosion.
This was Mac's case. You saw how his throat was slit.
T'as vu sa gorge tranchée.
[Clears throat] Мистер Коул, вы обнаружили его?
M. Cole, l'avez-vous trouvé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]