Thurston Çeviri Fransızca
92 parallel translation
Как дела, мистер Торстон?
M. Thurston.
Шеф не оставляет тебя в покое.
Encore Thurston sur le dos?
Я подрался с Торстоном.
Ça a chauffé avec Thurston.
Я знаю, что не должен был раздражать Торстона.
Je sais, j'aurais pas dû faire le malin avec Thurston.
Что я не виноват, что виноват Торстон.
Ce n'est pas de ma faute, c'est Thurston qui m'a cherché.
Мне хотелось бы видеть лицо Торстона, когда его уведомят.
Je veux voir la tête de Thurston quand il apprendra la nouvelle.
ћы, епископы " ерстон и ћэтью, спрашиваем :
Thurston Bishop... et Matthew Bishop...
Наилучший способ – Западный Ферстон.
Prends Thurston vers l'est.
Так, эм... где Трастон Хоуэлл нашел тебя?
Alors, où est-ce que Thurston Howell t'emmène?
Вам чем-нибудь помочь?
- oui, es-tu Craig Thurston?
И пятое. Тарстон хочет койку выше Араба.
Thurston veut le lit au-dessus de A-rab.
Турстон попросил меня помочь украсить тут все для танцев.
Thurston m'a demandé d'aider à décorer pour la soirée.
Забавно, Турстон меня попросил помочь украсить тут все для танцев.
C'est drôle, Thurston m'a aussi demandé de l'aider à décorer.
Бэрри подумал, если Турстон увидит меня с тобой на танцах, он перестанет меня клеить.
Barry a pensé que si Thurston nous voyait, toi et moi à la soirée, il n'aurait plus le béguin pour moi.
Чур я иду с Турстоном.
Alors je me réserve Thurston.
Всунем по самое не балуй, Турстон!
On va y aller jusqu'aux couilles, Thurston!
Я должен пойти проверить, как там Турстон.
Je vais aller voir Thurston.
Турстон, заткнись и лови рыбу.
Thurston... Tais toi et pêche.
Эй, Турстон.
Hey, Thurston.
Турстон, цветы, пожалуйста.
Thurston, les fleurs, STP.
Меня зовут не Опи, Терстоун.
Opie n'est pas mon nom, Thurston.
Терстоун?
Thurston?
Правда выплывет наружу, так или иначе, В любом случае я заслужил, чтобы Терстон решил проблему.
Pour tout dire, après être parti, je mérite tout ce que Thurston peut me sortir.
Терстон?
Thurston?
А это просто парни с девушками зависают в подвале Меллисы Тарстоун.
C'est une soirée entre garçons et filles au sous-sol de Melissa Thurston.
Это некто Серстон, я встречала его раньше. Он не будет болтать.
Il se fait appeler Thurston, je l'ai rencontré quelque part, il ne sera pas bavard.
Турстон.
Thurston.
Давай быстрее, Турстон.
Vas-y plus vite, Thurston.
- Спроси у Турстона.
Demande à Thurston.
Нет, Турстон.
Maintenant, Thurston.
Извини, ты не должен разговаривать так с Турстоном.
Hey, pourquoi tu parles à Thurston comme ça?
Турстон?
Thurston?
Неудивительно, что в рождественском списке Турстона всегда присутствует пожелание снова оказаться в летнем лагере.
Pas étonnant Thurston me demande toujours ce camp sur sa liste de Noël.
Турстон, положи пирожные немедленно!
Thurston, pose ces gâteaux tout de suite!
Турстон, только то, что она наша мама, не значит, что у нее нет сексуальных потребностей.
Thurston, jute car elle est notre mère ne me dit pas qu'elle a pas des besoins sexuels.
Турстон.
Thurston!
Это ты, Турстон.
C'est toi, Thurston.
Турстон, только не сейчас.
Thurston pas maintenant.
Привет, Турстон.
Salut, Thurston.
Турстон!
Thurston!
Пойдем, Турстон!
Allons-y Thurston!
- Турстон!
- Thurston!
Куда вы уезжаете, Турстон?
Où emmènent-ils Thurston?
- Турстон!
Thurston!
Что хотел Турстон?
Que voulez Thurston?
Старый добрый Турстон.
Bon vieux Thurston.
Турстона?
Je sais que ça fait que quelques heures, mais sa petite bouille triste me manque. Thurston?
Турстон не умер, он просто уехал домой.
Thurston n'est pas mort. Il est juste rentré chez lui.
Понимаешь, качкам нравилось доставать Турстона.
Tu vois, les athlètes adoraient emmerder Thurston.
Ух ты!
on y est comment tu connais cet endroit Thurston?
Я был ослом. Я. Терстоун-осёл.
Je suis Thurston le nul.