English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ T ] / Toki

Toki Çeviri Fransızca

104 parallel translation
Йосико Тцубоуси
O-Toki, la jeune actrice : TSUBOUCHI Yoshiko
Попробуй только снова выкинуть этот фокус, и я велю Отоки дать тебе побольше моксы.
Si tu recommences, O-Toki devra encore t'appliquer du moxa.
Иди домой, Отоки.
O-Toki, rentre à la maison!
Отоки нигде нет.
O-Toki n'est pas là?
Где Отоки?
Où est O-Toki?
Токи!
Toki!
Токи, сохранить любовь разговор на потом.
Toki! Va régler tes problèmes de ménage ailleurs.
Прости меня, Токи.
Toki, pardonne-moi.
Токи был прав!
Toki avait raison!
Токи, скорей!
Toki, depêche-toi!
Токи?
Toki?
Я обещал Токи Я приведу тебя обратно.
J'ai promis à Toki et aux autres que je vous ramenerais.
Эй, самурай, тебе тоже лучше убраться отсюда!
Toki, va te cacher On se reverra plus tard.
Конечно, знаю. Прекрасно! Прекрасно!
C'est la soeur d'un guerrier du Bakumatsu, Toki.
Йокогама очень милое и захватывающее местечко.
Oui, le train, après y a eu Toki.
С возвращением, Кеншин.
Melle Toki?
Я надеялся увидеть тебя снова.
Melle Toki s'inquiète à ton sujet.
Если со мной что-нибудь Случиться, позаботься о Токи.
Toki serait... Une bagarre!
Пришло время сдержать мое обещание Гентацу.
Il est temps d'accomplir ma promesse envers Gentatsu On se reverra, Toki. Je te souhaite plein de bonheur.
Токи, Вы хорошо себя чувствуете?
Melle Toki, vous allez bien?
Яхико... Токи!
Yahiko, Ah, Melle Toki.
Токи, подождите, пожалуйста! Токи, успокойтесь.
Melle Toki, attendez Melle Toki Calmez-vous ; s'il vous plaît!
Брат Токи был убит во время Бакуматсу.
Le frère de Melle Toki a été tué pendant la fin du Shoguna
Кеншин справиться. С Шигуре ничего не случиться.
Comme Shigure, Oh Melle Toki.
Токи?
Miss Toki.
Токи?
Toki.
Разве Гентацу хотел, чтобы Токи плакала?
Penseriez-vous que M. Gentatsu voudrait voir les larmes de Toki?
Токи - все, что у меня есть.
Maintenant Toki est ma seule famille
Причина - мои друзья. А так же в память О моей семье и для Токи.
Parce qu'il y a mes amis Ta famille et Toki.
Токи, подойди, пожалуйста.
Toki, viens ici
Токи, я сдамся властям.
Toki, je continuerai
Токи, я заставлял тебя плакать Все это время, не так ли?
Toki, je suis désolée Je ne peux que te laisser pleurer
Токи, ты здесь?
Toki, est ce que tu es... toujours avec moi?
Берегите себя, Токи.
Melle Toki, prenez soin de vous
Служил господину Сигэмаса Токи.
J'ai servi le seigneur Shigemasa Toki.
Как Skwisgaar и Toki?
Comme Skwisgaar et Toki?
вскоре вновь в дорогу отправимся.
Owarinaki tabi no tochû tachidomarisô na toki
Owarinaki tabi no tochuu tachidomarisou na toki Unmei wa sugu soba ni но однажды встретимся как-нибудь Fukai tameiki kobosu bokura wa
Sur le point d'être interrompus dans notre quête sans fin, un profond soupir nous échappe.
Ох, Ваша Честь, прошу, удалите слова моего идиота-коллеги из протокола.
Ils sont riches! Je touche presque pas de royalties moi! Pourquoi c'est toujours Toki qu'est dans la mouise?
Мистер Мёрдерфейс и Мистер Вортуф не подписывали определенные бумаги, значит, они не могут получать доходы с авторства, остаточную прибыль и так далее.
Je pensais que j'allais  tre assassin Ž. C'Ž tait l'id Ž e, tu piges? Plus s Ž rieusement, Toki...
Ты сейчас вздохнул? Ну почему бы тебе не сказать, что у тебя на уме? Вы только что судились с нами!
Toki Wartooth, multimillionnaire, pas de bague de fiancailles, c Ž libataire, long cheveux dans le vent.
Здесь говорится, что если мы будем в аппаратной во время записи, и будем повторять за ними песню, то эта песня будет гораздо известней для публики!
Moi je parle d'un vrai rencard l ˆ. - Comment  a, c'est pas comme  a? - C'est pas un rencard pour toi, Toki? Un rencard...
Этот мерзавец хочет испортить нам вечеринку...
Toki, tu ferais mieux de partir.
Да.
Mais maintenant, je ne peux plus laisser Toki derrière moi.
Она дочь самурая из Айзу, ее зовут Токи.
Takatsuki Toki.
Токи, ты не поужинаешь со мной?
Toki, prenons notre repas ensemble.
Токи...
Toki.
* Everyone's mad at Murderface * * everyone's being mean to me * * nobody gives me residuals * * [bleep ] dick individuals * * [ bleep] those dicks * * why can't they see *
Toki, t'es l ˆ! On te cherchait partout. Salut...
Почему петь эту песню так тяжело... Они все делают тяжким!
Des femmes du monde entier font la queue pour avoir la chance de rencontrer et se marier avec Toki Wartooth.
Видите?
Toki, c'est plut ™ t cool.
Так, значит, основной риф будет таким, так?
Toki, c'est adorable...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]