English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ T ] / Trailer

Trailer Çeviri Fransızca

28 parallel translation
- "Большой Красный", грузовики и прицепы.
Big Red Truck and Trailer.
Я узнала номер её телефона в Швеции.
J'ai eu son numéro en Suède par Helen Trailer.
Проживает в трейлере на стоянке Сансет в Санта-Розе, Калифорния.
Il habite Sunset Trailer Court, à Santa Rosa.
- Санта-Роза, стоянка трейлеров Сансет, место А-7
Sunset Trailer Park Emplacement A-7
Нет, трейлер многообещающий.
Non, le trailer a l'air super.
* И сжигая дотла трейлерный парк *
And burnin'down the trailer park
Но в нем есть спойлер "Истории игрушек - 3".
Il contient le trailer de Toy Story 3!
Не проследишь, чтобы ему заплатили. Чтобы у него был заебатый трейлер?
Tu peux pas gérer sa paie, ou la qualité du trailer?
Немного богохульства обеспечит вам по крайней мере, внимание прессы.
Un bon trailer est vital pour la survie d'un film.
А может быть та тетка, с чьим мужем Нэнси переспала на парковке для трейлеров?
Et pourquoi pas la nana dont Nancy s'est tapé le mari Dans le parc Trailer?
Итак, кто хочет посмотреть трейлер
Ok, qui veut voir le trailer de
Трейлер, бегом за Арти, давай.
Trailer, va voir Artie. Allez!
Трейлер, за мной.
Trailer, vient.
Кто там, Трейлер?
Qu'est-ce que c'est Trailer?
Трейлер, где Арти?
Trailer, où est Artie?
Где Арти, Трейлер?
Où est Artie, Trailer?
Что такое, Трейлер?
Qu'est-ce que c'est, Trailer?
Трейлер.
Trailer
Трейлер.
Trailer.
Ворошишь грязное белье, как Снуки!
Going all trailer-trash-snooki...
Там сплошные дыры в сюжете, никакой логики, я бы лучше целый день сидел без дела и пялился бы в салфетку, чем один раз вынес бы трейлер "Крепкого орешка".
C'est rempli d'incohérences. Il n'y a aucune logique. Je préférerais regarder un napperon posé ne rien faire de sa journée que de devoir supporter le trailer de Piège de cristal.
Чтобы снимать эпизод для шести чуваков, да и то фанатов.
Le trailer de ta série, c'est six mecs, et pas des lumières.
Я видел черного штурмовика в этом трейлере, так что, я думаю, все возможно.
J'ai vu un Storm Trooper noir dans ce trailer, alors tout peut arriver.
Почему Старли сидит в трейлере Джордана?
Pourquoi Starlee est dans le trailer de Jordan?
Я буду смотреть только если кому-нибудь напинают по яйцам в трейлере.
Je ne regarde rien à moins que quelqu'un soit tapé dans ses parties dans le trailer.
Трейлер, устрани его.
Trailer, éliminez-le, s'il vous plaît.
Да ладно, я провела целый полет, слушая, как ты размышляешь о трейлере "Дэдпула 2".
Allez, tu as passé tout un voyage en avion à discuter du trailer de Deadpool 2.
Понимаешь, что я имею в виду?
Vous avez vu le trailer de Star Wars?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]