English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ T ] / Tressa

Tressa Çeviri Fransızca

76 parallel translation
Tressa : Могу ли я водить машину?
Je peux conduire?
- с Двойным-D. - TRESSA :
- avec des bonnets E.
Я очень голоден. - TRESSA :
- Je meurs de faim.
Tressa : "Положите его на пластик."
- "Mets-le sur la carte."
Tressa : Я хочу получать больше последователей.
Il te faut plus de followers.
- TRESSA : Ава? - Huh?
Ava?
Tressa : я даже не родился когда Интернет вышел.
Je n'étais même pas née aux débuts de l'Internet.
Tressa : Здравствуйте, BigRick2901.
Salut, BigRick2901.
Tressa : Вы так высоко.
T'es défoncée.
Tressa : Боже мой. ( Смеется )
Mon Dieu.
Tressa : Вы сделали.
- J'ai cartonné.
Tressa : у нас практически, что мы хотим сделать.
On fait pratiquement ce qu'on veut.
Tressa : Я планирую на попытках получить большой, Но, конечно,, что собирается занять некоторое время.
Je compte devenir une méga star, mais ça va prendre du temps, bien sûr.
Tressa : Устали?
Fatiguée?
Tressa : У меня есть это странное ощущение, который знает моя мама.
C'est bizarre, j'ai l'impression que ma mère est au courant.
Tressa : папа, они не имеют меток на'Em.
Papa, ils n'ont pas de plaques.
- TRESSA Папа : не слышит вас.
- Quoi? - Ils n'ont pas de plaques.
Tressa папа : Это в нижней там.
Elles sont dessous.
Tressa : Этот?
Celui-là?
Tressa : Я люблю своих родителей до смерти.
J'adore mes parents plus que tout.
Tressa : Это идет cecause который...
Ça vient parce que c'est...
Tressa : справа посередине.
- Juste au milieu.
Tressa : Что вы имеете в виду?
Comment ça?
Я имею в виду, Tressa, вас есть столько всего происходит.
Tressa, tu pouvais faire tellement de choses.
Tressa : Да.
Oui.
Tressa папа :
Juste là, Tressa.
Тут же, Tressa. За тобой.
Derrière toi.
Tressa папа : Там их двое.
Il y en a deux.
Tressa : Не можете стрелять, папа.
Peux pas tirer.
Tressa папа : Я собираюсь назвать это день.
Je vais m'arrêter là.
Tressa : Звучит хорошо.
Ça me va.
Tressa папа : Хорошо, Tressa.
Bon, Tressa.
Tressa : Давайте готовить.
Cuisinons.
Tressa папа : Что ты готовить?
Tu as préparé quoi?
Tressa : Мой первый друг, мы встречались в течение шести месяцев.
Je suis restée six mois avec mon premier petit ami.
Tressa : Привет!
Salut!
Tressa : Я пойду принимать душ.
Je vais prendre une douche.
Tressa : Мой бывший парень, он саркастический мудак.
Mon ex-petit ami est un connard sarcastique.
- TRESSA :
- Quoi?
- TRESSA : Посмотрите на это!
- Matez-moi ça!
Tressa :
- Oui.
Tressa : буду какой-то парень видят эту картину,
Un type verra ma photo
Tressa :... Да, вы должны поговорить с ним Рейчел :
- Oui, tu devrais aller lui parler.
Tressa :
Mets-la.
Я имею в виду, когда это действительно сводится к этому, Tressa это хозяин.
Quand on y pense, Tressa assure.
Tressa : Моя мама написал мне сегодня.
Ma mère m'a envoyé un texto.
" Эй, Tressa, я скучаю по тебе.
" Salut, Tressa, tu me manques.
Tressa : Так много этого она возненавидят нас.
- Y en a tellement, elle va nous haïr.
Tressa папа :
Elle a 19 ans.
( Смеется ) Tressa : Вы хотите войти внутрь?
- Tu veux rentrer?
Tressa :! ..
Il te mate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]