English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ U ] / Ubba

Ubba Çeviri Fransızca

82 parallel translation
Тише, Уббе.
Hush, Ubba.
Мой тебе совет, никогда не связывайся с Уббой и никогда не переходи ему дорогу.
Mon conseil pour toi est de ne jamais croiser Ubba et de ne jamais, jamais le combattre.
Есть еще Убба.
Nous avons Ubba.
- Все что нам нужно было сделать это отправиться к Уббе и рассказать что произошло.
- Ce que nous avions à faire c'était de chevaucher vers le sud vers le camp d'Ubba Et raconte l'histoire de la mort de Ragnar.
Убба знает что Рагнар был моим отцом.
Ubba sait que Ragnar était mon père.
Давай найдем Уббу, и будем надеяться что он тебе поверит.
Nous devons trouver Ubba et espérer qu'il te croit.
Нападение датского вождя Уббы неизбежно.
Une attaque du chef Danois, le Jarl Ubba est inévitable.
Убба, это тот вождь которому король Эдмунд присягал на верность?
Ubba, c'est le Danois que le roi Edmund a nourri et baptisé autrefois?
Равн говорил, не переходи дорогу Уббе.
Ravn disait toujours "il ne faut pas affronter Ubba".
Убба непредсказуем.
Ubba est imprévisible.
Саксонская шлюха для Уббы.
Une pute saxonne de la part d'Ubba.
Теперь служу Уббе.
Maintenant je sers Ubba.
Эта церковь моя по приказу Уббы.
Cette église m'appartient par ordre d'Ubba.
- Она от ярла Уббы.
- Elle est au comte Ubba.
Зачем Уббе дарить мне девушку?
Pourquoi Ubba m'envoie une femme?
Я сделаю как хочет Убба, она умрет...
Je ferai ce qu'Ubba demande, et elle va mourir...
Убба придет меня проведать.
Ubba va me chercher.
Я подожду Уббу здесь.
J'attendrai Ubba ici.
Ярл Убба.
Jarl Ubba.
Лорд Убба, я говорю вам что Рагнара убили свои же.
Ubba, je vous annonce que Ragnar a été tué par des Danois.
Но при условии что ты Убба, и все твои люди, Примете бога.
Seulement si vous, seigneur Ubba, et tous vos hommes, vous soumettez à Dieu.
Им не нравиться твой запах Убба.
Ils ne supportent pas ton odeur, Ubba.
- От Уббы?
- Ubba?
Кто бы не нанял их, Убба или твой дядя они не успокоятся.
Peu importe qui les envoie, Ubba ou ton oncle, il ne se reposeront pas.
Ты сам сказал, у нас был только Убба.
Comme tu l'as dit, on a seulement Ubba.
В то время как Убба убьет за то что я англичанин.
Et Ubba me tuera en tant qu'Anglais.
И вождь Убба, хоть сам и отправился на север, отправил своих людей узнать о твоем местонахождении.
Et le chef Ubba, bien que voyageant vers le nord, il a envoyé des hommes à Mercia pour surveiller tes déplacements.
Но ты ведь сказал что Убба на севере,
Mais Ubba est dans le nord,
Убба оставил нас.
Ubba nous a abandonné.
Большинство, если не все пойдут за Уббой, так что поверь девочка, туда вам нет дороги.
La plupart, voir tous, suivent Ubba, crois-moi, jeune fille, tu as été abandonnée.
Советую никогда не переходить дорогу Уббе. И никогда с ним не драться.
Mon conseil pour toi est de ne jamais croiser Ubba et de ne jamais, jamais le combattre.
Не только.
Nous avons Ubba.
Мне что, погавкать? Нам нужно было просто скакать на юг, к Уббе.
- Ce que nous avions à faire c'était de chevaucher vers le sud vers le camp d'Ubba
Убба знает, что Рагнар был мне отцом.
Ubba sait que Ragnar était mon père.
Надо найти Уббу. И надеяться, что тебе поверят.
Nous devons trouver Ubba et espérer qu'il te croit.
Пишет, что нападение датского ярла Уббы неизбежно.
Une attaque du chef Danois, le Jarl Ubba est inévitable.
Убба - этот тот датчанин, которого король Эдмунд кормил и поил.?
Ubba, c'est le Danois que le roi Edmund a nourri et baptisé autrefois? Oui. Peut-être dans l'espoir qu'il pourrait traverser l'Est-Anglie pour ensuite envahir le Wessex.
Равн говорил : никогда не дерись с Уббой.
Ravn disait toujours "il ne faut pas affronter Ubba".
Саксонская шлюшка от Уббы.
Une pute saxonne de la part d'Ubba.
Я служил Рагнару, теперь служу Уббе.
Maintenant je sers Ubba.
Церковь отдали мне по приказу Уббы.
Cette église m'appartient par ordre d'Ubba.
Она от моего хозяина.
- Elle est au comte Ubba.
Я сделаю, как просит Убба - она умрет, медленно.
- Oui. Laisse-la avec moi. Je ferai ce qu'Ubba demande, et elle va mourir...
Убба придёт за мной.
Ubba va me chercher.
Тогдая подожду его здесь. Вот здесь.
J'attendrai Ubba ici.
Убба...
Jarl Ubba.
Лорд Убба. Говорю же, ярла Рагнара убили датчане.
Ubba, je vous annonce que Ragnar a été tué par des Danois.
Только если ты... лорд Убба и все твои воины, обратятся к Господу. Таково моё требование.
Seulement si vous, seigneur Ubba, et tous vos hommes, vous soumettez à Dieu.
Их беспокоит твой запах, Убба.
Ils ne supportent pas ton odeur, Ubba.
Нами кто-то интересовался.
Des hommes nous recherchent. - Ubba?
Зачем Убба послал мне женщину?
Pourquoi Ubba m'envoie une femme?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]