Underneath Çeviri Fransızca
11 parallel translation
* А может быть она *
Is it underneath
Looks like this underneath?
Il ressemble à ca la dessous?
* Ќо под этим скрываетс € нечто новое * * я не мальчик по соседству * * я не живу здесь, как раньше *
♪ Underneath there is somebody new ♪ ♪ I am not the boy next door ♪ ♪ I don t belong like I did before ♪
Underneath the bridge
[ " Underneath the bridge
Put the smokes on top and the bangers - underneath the seats. - Yep.
Mets les clopes au dessus et les pétards sous les sièges.
Hold it underneath.
Tiens le dessous.
It's right underneath the Palace of Westminster.
C'est juste sous le Palais de Westminster.
А снизу имя риэлтора.
Underneath, c'est le nom d'un agent immobilier
And yet, underneath her skin, the bone could still be remodeling.
Et pourtant, sous sa peau, l'os pourrait être encore en train de se remodeler.
♪ Под тафтой ♪
♪ Underneath the taffeta ♪
I had to park my ass underneath a Christian college, I'd be out at pepperdine.
Putain, mec.