English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ U ] / Url

Url Çeviri Fransızca

19 parallel translation
Смотри, дальше в графе "location" ты вводишь URL.
Dans "site", tu tapes "URL".
Двигай этими маленькими ножками, Урл, или тебя оставят далеко позади.
Continue à trottiner, Url, ou tu resteras à la traîi ne.
В коде была ссылка.
Il y avait une URL dans le code.
Скукотища.
C'éfait d'url... ennui!
Знаешь, УРЛ... порой, этого бывает почти чересчур для меня.
Tu sais URL, parfois, c'est presque trop pour moi.
Фрай, в связи с трагической потерей Офицера Смита, будешь кататься с УРЛом.
Fry, étant donné la perte malheureuse de l'agent Smith, vous serez avec URL.
Ссылки нужно стандартизировать, торренты нужно сидировать. Мы должны...
Les URL doivent être normalisées et les torrents, relayés.
Керролл никогда не посещал одинаковые сайты дважды. а это означает, что он использовал различные адреса.
Carroll n'a jamais visité deux fois la même adresse Web, ce qui suggère qu'il utilise des URL différentes.
У Чарльза Мида была серия зашифрованных URL.
Charles Mead a une série d'URL cryptés.
Это из зашифрованных URL-адресов Чарли.
Ca vient des URLs cryptées de Charlie.
URL, веб-мастер, блоги.
url, Webmaster, Blog
Если фильтр ошибочно блокирует сайт, им просто нужно прислать ссылку, и я...
Si le filtre bloque à tort un site, ils ont juste besoin de mettre l'URL, et je peux...
Ссылка так глубоко, скрыта несколько пуленепробиваемыми странами.
C'est si compliqué, leur url est masqué par diverses restrictions de chaque pays.
В приложении к видео Бет есть скрытая гиперссылка на сайт Кукольного Дома.
Relié à la vidéo de Beth il y a un url caché pour le site the dolls house.
Этот ресурс не должен оставаться онлайн.
Cette URL ne peut rester en ligne.
CSI : Киберпространство 1 сезон 7 серия Прерванная связь
♪ CSI Cyber 1x07 ♪ URL, Interrupted Première Diffusion le 21 Avril 2015
Посмотрите на Урла.
Regarde Url.
Прости, Урл.
Pardon, Url.
Вот ссылка.
Voici l'URL.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]