English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ U ] / Usb

Usb Çeviri Fransızca

577 parallel translation
В лучшем качестве.
Sur clé USB.
Мы можем искать чип или флешку.
On cherche une puce ou une clé USB.
- Но, меч оказался настолько мощным, что мы убрали его из игры, и мы поместили его на флешку одного из батанов.
Mais l'épée a été considéré comme étant trop puissante pour qui la posséderait. Donc elle a été supprimé du jeu et conservé dans une clé usb de 1 Go.
Собираю все уникальные данные с ключа карты памяти, чтобы отличить этот ключ от любого другого - зарегистрировать его, сделать соответствующую запись в системе сохранения информации, чтобы показать судьям, которым я доверяю. - Здорово.
Je récupère les données uniques de la clé USB pour pouvoir identifier cette clé d'une autre... on l'étiquette et on a une preuve à présenter à un juge à qui je fais confiance.
Нет... Дата на ключе.
Non, c'est la date indiquée dans la clé USB.
Какой жёсткий диск мне нужен... firewire или USB?
- Je devrais choisir quel disque dur? Firewire ou USB?
Это флешка. Это точно то, что мы ищем.
Regardez ça, une clé USB.
Флешка содержит закодированный список Гая, использующий 512-битный код.
Le contenu de cette clé USB a été crypté selon un algorithme de chiffrement par bloc.
Поверь мне, где-то здесь спрятана флешка. Ладно, но у нас мало времени.
Je suis sûre qu'il doit y avoir une clé USB quelque part.
Ты сказал, что тебе нужен был новый двигатель вспышки.
T'avais besoin d'une nouvelle clé USB.
За день до исчезновения, Варго использовал вот такую флеш-карту на компьютере с ограниченным доступом, и залил на нее данные на 2,75 Гбайт.
Le jour avant sa disparition, Vargo a connecté une clef USB de cette taille à un ordinateur confidentiel et a téléchargé un fichier de 2,75 Go.
У неё есть флэшка с инфой из Блэк Крик.
Elle a cette clé USB du Ruisseau Noir.
Мне нужна та флэшка.
Il me faut cette clé USB.
Я забыл свою флешку
- J'ai oublié ma clé USB.
Я собираюсь спросить "Почему?" и твой ответ не должен быть "Потому что я забыл свою флешку".
et tu ne pourras pas répondre "Parce que j'ai oublié ma clé USB."
Ты забыл свою флешку
Tu as oublié ta clé USB Tu as oublié ta clé USB Tu as oublié ta clé USB Tu as oublié ta clé USB
Ты забыл свою флешку
Tu as oublié ta clé USB
Хорошо, теперь вставляй флешку в USB-порт...
Bon, maintenant, tu insères la clé dans le port USB.
А теперь, пожалуйста, вставь флешку в USB-порт.
À présent, insère la clé dans le port USB, s'il te plaît.
USB-совместимый.
Une clé USB.
USB-копия.
... une copie sur clef USB.
Но один из вас, когда скачивал формулу "Прайокс"... оставил свои отпечатки на разъеме.
Un de vous, en téléchargeant la formule... a laissé ses empreintes sur le port USB.
USB-кабель передать украденную информацию на компьютер. Добавьте несколько карандашей в качестве ножек, и вы получили прелестное маленькое импровизированное устройство для взлома.
Ajoutez des crayons pour les pieds, et vous avez un instrument de piratage.
Хорошо, назовите это это USB накопитель
D'accord, faites venir. Une clé d'ordinateur USB.
Никогда не умаляй силу сисадмина с флэшкой.
Ne jamais sous-estimer le pouvoir d'un geek sexy... avec une clé USB.
В её сумочке мы нашли флэшку Джейсона с паролями и кодами доступа ко всем закрытым зонам в здании.
On a trouvé la clé USB de Jason dans son sac, remplie de mots de passe, d'informations sur leur compte, les codes d'indentification de presque tous les secteurs de cet immeuble.
Мы нашли Ваши коды доступа на флэшке Джейсона.
On a vos codes d'accès sur la clé USB de Jason.
На этой флешке записан код отмены!
Cette clé USB contient un code destructeur.
Нам нужна флэшка!
On veut la clé USB!
- У нас нет флэшки, уверяю вас.
- On n'a pas de clé USB, je vous jure.
Так что даю вам три секунды на то, чтобы вернуть нам флэшку!
Je vous laisse donc trois secondes pour nous remettre la clé USB!
- Флэшка у меня.
- J'ai la clé USB.
Где она?
Où est la clé USB?
- Клэр, просто отдай ему флэшку.
- Claire, donne-lui la clé USB.
Клэр, просто покажи им, где лежит флэшка.
Claire, montre-leur où est la clé USB.
Ладно, флэшку я спрятала вон там,
J'ai caché la clé USB là-bas,
Они начали размахивать пистолетами и кричать о какой-то флэшке.
Alors, ils sortent des pistolets et se mettent à parler d'une clé USB.
Потому что у них флэшка.
Parce qu'ils ont la clé USB.
Что такое флэшка?
C'est quoi, une clé USB?
вы принесете флэшку
chercher la clé USB
Флэшка утонула.
Partie, la clé USB.
И что же было на компьютерной штучке?
Que contenait la clé USB, au juste?
Флэшку Трипплхорны могли украсть у Милетто, но шантажировали они окружного прокурора.
Les Tripplehorn ont volé la clé USB à Miletto mais faisaient chanter le procureur.
Дальше Милетто записывает на флэшку компромат на Креншо.
Miletto stocke sur une clé USB des preuves incriminant Crenshaw.
А женщина с флэшкой?
Même pas une avec une clé USB?
Отдавай флэшку, иначе Коллинз сломает твоей жене обе руки.
Donne-moi la clé USB, sinon Collins cassera les deux bras de ta femme.
Они кому-то отдали нашу флэшку.
Leur partenaire a la clé USB.
Ч Ќельз € сесть впереди на воздушном шаре, Ўон! ѕереводчики : buga _ buga, Anvoix, adamanth, mcleen, WooD, flash _ usb, lesya747, qazex, Panovr, _ aliska _, koss2504, skiiMey, Clone, AJCole – едактор субтитр : rAHrCTEP Ч я с € ду впереди!
- Vous ne pouvez pas être à l'avant sur une montgolfière, Shawn.
Образец голоса Карвера пропустит тебя в лабораторию.
La clé USB te fera entrer dans le secteur.
Иди сюда.
- Si on ne les trouve pas, on peut quand même trouver leur clé USB. Viens.
- Замолчите.
Ces brutes nous traquent, car ils croient qu'on a une clé USB. Écoutez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]