Vanish Çeviri Fransızca
3 parallel translation
If you want to vanish, why go through the trouble?
Si tu voulais disparaître, tu ferais ça?
Ни у кого нет чистящего карнадаша "Тайд"?
Quelqu'un a du Vanish?
When I saw my... daughter vanish in flame and darkness, that day the dwindling spectre of a God vanished too.
Quand j'ai vu ma... fille s'évanouir dans les flammes et les ténèbres, ce jour là le spectre faiblissant d'un Dieu s'est également évanoui.