Vegemite Çeviri Fransızca
5 parallel translation
То, что твой парень прислал тебе их из Лондона ещё не причина есть Веджимайт.
Ton mec t'en a peut-être envoyé, mais rien ne te force à manger de la vegemite.
Послушай, если мои воспоминания мне не принадлежат только потому что я помню, что не люблю vegemite еще не значит, что я действительно их не люблю
J'ai les souvenirs d'une autre. Je sais que j'aime pas ça, mais c'est peut-être faux.
Это "Веджимайт", из Австралии.
C'est de la vegemite. C'est australien, et dégage!
Глория, ты уверена, что не хочешь попробовать этого веджимайта?
Tu es sûre que tu ne veux pas un peu de vegemite Gloria?
Сэндвич с "веджемайтом", который заглатываешь, чтобы скорее вернуться к работе.
Un sandwich à la végémite, alors. Tu manges vite et tu te remets au travail.