Verizon Çeviri Fransızca
18 parallel translation
Это может быть Верайзн, Эм Си Ай, Эй Ти энд Ти, Спринт....
Verizon, mcl, ATT, Sprint...
Местонахождение примерно определено - все звонки поступили из одной местности - - площадь в шесть кварталов в юго-западной части 8ой улицы.
La société Verizon a triangulé l'endroit. Tous les appels venaient du même endroit... Une zone à six pâtés de la 8e Rue.
Эти телефоны Verizon ужасно популярны.
Ces portables Verizon sont tellement populaires.
Уверена, что перед этими телефонами Verizon просто не устоять.
Bien sûr, car ces portables Verizon sont imbattables.
Вы не знаете, есть ли у вашего друга Verizon или ATT мобильный номер связанный с его.Media аккаунтом?
Il a un numéro Verizon ou ATT associé à son compte.me?
По-моему, verizon
Verizon.
Ненавижу своего парня, но он работает в магазине Веризон и у меня отличный телефонный тариф.
Je veux aller sur le toboggan! Femme : Je déteste mon petit ami, mais il travaille au magasin Verizon et j'ai de bonnes réductions sur les portables.
Обнародовано решение суда, открывающее Агентству национальной безопасности прямой ежедневный доступ к данным миллионов клиентов телекоммуникационной компании "Верайзон".
Il révèle qu'une ordonnance du tribunal donne à la NSA un accès généralisé aux listes d'appels de millions de clients de Verizon chaque jour.
Оно разрешает записывать телефонные звонки каждого клиента компании "Верайзон", обращаться к каждому телефонному разговору, который был им сделан – по стране или по всему миру.
Les relevés téléphoniques collectés sont ceux de la totalité des clients de Verizon, comprenant chacun de leurs appels internationaux ou locaux.
Verizon, Exxon и Chipotle с гордостью объявляют ( * сотовый оператор, нефтяная компания и сеть ресторанов ) о слиянии наших трёх замечательных брендов.
SFR, Total et Old El Paso sont fiers de vous annoncer la fusion des plateformes de nos trois marques.
Совершенно новый союз Verizon-Chipotle-Exxon горд быть одной из 8 компаний Америки.
La toute nouvelle entreprise SFR-Old El Paso-Total... est fière d'être dans le top 8 des entreprises des USA.
Ты - мой Verizon-Chipotle-Exxon.
Tu es mon SFR-Old El Paso-Total.
Сходи в Веризон и попроси поменять сим-карту, и пусть они удалят мои контакты из облака.
Demandez à Verizon de désactiver la carte SIM et téléchargez mes contacts du Cloud.
Вначале нужно выложить все про Verison.
PRISM, c'est la seconde histoire. Verizon, c'est la première.
Существует ордер секретного суда... на запись телефонных звонков абонентов компании Verizon.
Les nouvelles ce soir. Par une ordonnance secrète, l'administration Obama recueille des appels téléphoniques de millions de clients Verizon.
Поговорим о телекоме... сделка с Verizone?
Regardons les télécoms... ce marché Verizon?
Ну, этот тарифный план "вы позвонили обработчику, который держит сообщение в тайне, и чтобы его прослушать и перезвонить, придется подождать два час" – полный отстой.
Ce Verizon "tu appelles un entraîneur qui laisse un message dans une boîte aux lettres et je dois attendre deux heures avant de pouvoir filer et rappeler" Le plan... c'est une vraie salope.
Apple, Verizon, Facebook... все 23 компании из списка согласились содействовать ФБР в Операции Бернстайн.
Apple, Verizon, Facebook... 23 de ces sociétés cotées ont été complices d'aider le FBI dans l'opération Berenstain