Virgin Çeviri Fransızca
68 parallel translation
Девственница.
Virgin...
# Virgin's mother and a ferris wheel #
La mère de Virgin et une grande roue
"Как девственница" это песня про девушку, которая ищет парня с большим членом.
"Like a Virgin", ça parle... d'une fille à qui plaît un mec qui a une grosse bite.
"Как девственница" это песня вовсе не про ранимую девушку, которая встретила хорошего парня. - В песне "Транжира" это поется. - Что еще за "Транжира?"
"Like a Virgin", c'est pas sur une fille sensible et un mec sympa, ça, c'était "True Blue", là, d'accord...
- Про "Транжиру" про ранимую девушку, которая встретила парня, и еще что в песне "Как девственница" метафора заключается в большом хуе.
"True Blue", sur un mec... une fille sensible, alors que "Like a Virgin" est sur les bites.
Вот и название : "Как девственница."
Donc : "Like a Virgin".
Добро пожаловать на борт самолёта компании "Верджин Атлантик". Мы выполняем рейс в Афины с посадкой в Лондоне.
Bienvenue a bord du vol Virgin Atlantic pour Londres, puis Athenes.
Спасибо. Это "Blessed Virgin of" Yorba Linda " ".
Vous voulez la voir danser?
.. разрешите поприветствовать каждого из вас со стороны экипажа рейса Верджн Атлантик.
Bonsoir, j'aimerais vous souhaiter à tous la bienvenue au nom de tout l'équipage, à bord de ce vol Virgin Atlantic.
Самолет рейса ЕS12 из Лос-Анджелеса совершил посадку.
Arrivée du vol Virgin Atlantic ES12 en provenance de Los Angeles
А потом потаскался за какими-то девчонками с розовыми волосами. Я искал, с кем бы перепихнуться. Тут начался дождь, и я вернулся в "Хоум хаус".
J'ai flirté au Virgin, acheté des CDs, ai suivi des filles avec des cheveux roses, j'ai traîné jusqu'à ce qu'il pleuve, pour trouver quelqu'un à baiser, et suis rentré à Home House.
Нет, в действительности звучит "так".
Non, en fait, c'est : "Touched like a virgin..."
"Вирджин Эйр", салон первого класса.
Virgin Air, salon première classe.
Я же не нервничаю, хотя пью уже третью Деву Марию.
Est-ce que je suis nerveuse, moi? Alors que j'en suis à mon troisième Virgin Mary.
Там же нет алкоголя. Нет?
Il n'y a pas d'alcool dans ton Virgin Mary.
Прнесете мне пина-коладу?
C'est incroyable. Pourrez-vous m'apporter un Virgin Pina Colada à l'occasion?
- Вы еще и выпиваете?
Votre Virgin Pina Colada.
На рынках Виргинских островов рабов продавали.
Les Slaves ont été vendus aux marchés de Virgin lslands.
Спасибо за безалкогольный джин-тоник.
Je vous remercie pour le virgin gin tonic.
You were a virgin?
Tu étais vierge?
"Девственница" Поправочка.
"Virgin." Je me corrige. Ce n'est pas Rebecca.
Я невинна...
Like a virgin
Может Таргет еще открыт.
Peut-être que Virgin est encore ouvert.
- Твое здоровье.
- Virgin cosmos.
Теперь они не называют свою компанию Авиалинией Девственниц.
Ils n'appelleront plus ça Virgin Airlines, désormais.
Как девственница.
Like a virgin.
Все Вонг Чанят "Like a virgin"! ( прим.пер. : здесь речь о популярной группе 80-х "Wang Chung" и сингле Мадонны )
Tout le monde va Wang Chung like a virgin!
Знающие люди подсказали, что скоро будет набор на работу в Virgin Active.
J'ai l'impression qu'ils vont recruter, à Virgin Active.
Атлантические авиалинии, Ричард Брэнсон - бросил учебу.
Richard Branson de Virgin Airlines, pareil.
Это как Девственницы самоубийцы встречают святое бревно.
On dirait Virgin Suicides qui rencontre une bûche de Noël.
В морской пехоте у меня была кличка "Девственник" :
Chez les Marines, mon surnom c'était Virgin ( Vierge ) :
"Как Хирург" ( пародия на "Like a Virgin" Мадонны ).
"Comme un chirurgien".
Два безалкогольных лавандово-сиреневых мартини, пожалуйста!
Deux Virgin Martinis Lilas Lavande, s'il vous plait.
Мы бы хотели предложить вам бой. Это в Дейтройте. - В пятницу, вечером.
On vous invite au Virgin America Spectrum de Détroit vendredi soir.
Сегодня дорога чемпионата "Живая Сталь", проходит через арену в Дейтройте в Virgin America Spectrum!
Ce soir, la route du Championnat Real Steel passe par Détroit, ici au Virgin America Spectrum!
Modern Family S03E16 Virgin Territory
Traduit par Lucas7545 ( imposteur! Tu ne traduis rien des épisodes, tu te contente d'y mettre ton pseudo )
Возьми коктейли Маргарита или мини хот-дог.
♪ get a virgin margarita or a mini hot dog ♪
Клюквенное мохито девственницы с мятой и нектаром агавы.
Virgin cranberry mojito avec de la menthe et du nectar d'agave.
Финны славятся своим чувством юмора.
Revoilà Virgin Atlantic.
Точно, Минг все еще в отделе девственниц.
C'est vrai, Ming continue à faire ses achats chez VIRGIN Megastore.
Maybe it was all your built-up virgin pressure.
Peut-être que c'était juste toute ta pression de puceau.
You're like our little, um... Virgin hero.
tu es comme notre petit, héros vierge.
- В 8-м классе я была на концерте Мадонны.
- En 4ème, j'ai vu le "Like a Virgin Tour".
♪ It seems today that all you see ♪
Saison 13 - Épisode 6 The 2000-Year-Old Virgin
Подождите, это из-за монет Девственницы Джейн?
Attendez, c'est bien pour les pièces Jane the the Virgin?
.
- [UN BÉBÉ PLEURE BRUYAMMENT] - ♪ Round yon virgin
.
♪ Round yon virgin, mother and child
Она про шалаву, которая ебется каждый день.
"Like a Virgin", c'est sur un mec qui est une machine à baiser.
Мы не будем лишать себя удовольствия, из-за отвращения Хэйли... ( aversion - отвращение a virgin - девственница ) - Мне тоже.
- Pareil.
И безалкогольный бурбон для Минны.
Et un'Virgin Bourbon'pour Minna.
Но как ты...
♪ Not the virgin s womb - Mais comment...?