Vixen Çeviri Fransızca
29 parallel translation
- Я бы предположил, что это Виксен.
- J'aurais cru que c'était Vixen.
Встречайте сметрельную, маленькую Мисс Виксен
Tout le monde veut connaître Little Miss Vixen.
- Правильно. Маленькая Мисс Виксен с характером.
- Little Miss Vixen est un personnage...
И, конечно, Маленькая мисс Виксен, непосредственно.
Et Little Miss Vixen.
-... за меленькую Мисс Лисичку мира.
- aux véritables Miss Vixen.
Мне очень нравятся рисунки этой маленькой Miss Vixen.
J'adore ces croquis de Little Miss Vixen.
Я знаю, звучит странно, но ты когда-нибудь слышала о Маленькой Моднице?
ça peut sembler dingue, mais vous connaissez Little Miss Vixen?
Это будет более чем остроумно и уж точно не банально выиграть Маленькую Модницу
Il te faudra plus que des blagues et des platitudes de culture pop pour conquérir Little Miss Vixen.
Я представляю вам Маленькую Модницу.
Je vous offre Little Miss Vixen.
Эй, Дикарь! Эй, Скакун!
Allons, Prancer et Vixen.
В этом углу, сладострастная порочная "Лисица"!
Dans ce coin, la voluptueuse, la délicieuse... Vixen!
Получается, что свет и лиса не могут меня вытащить, Кристиан с чего ты взял, что ты можешь?
Donc, si Vivid Vixen ( bikinis ) ne peuvent pas me faire revenir, Christian pourquoi penses-tu que tu le pourrais?
Я в главном поле.
Pas de nouvelles de Donner ou Vixen.
Пушок, Снежок, Крепыш, Малыш!
Sur Dasher! Sur Dancer! Sur Prancer et Vixen!
Ты, должно быть, рок-баба.
Tu devais être Vixen.
Так, теперь коллекцию Сафари Виксен.
Maintenant, la collection de Vixen safari
Она называет себя Лисицей.
Elle se fait appeler Vixen.
Это наша подруга, герой Детройта, Лисица.
C'est une amie, une héroïne à Détroit qu'ils appellent Vixen.
Лисица, твой выход.
Vixen, c'est à toi.
Как Лисица называла их?
Comment Vixen les appelait?
Меня зовут Лисица.
Sur le terrain, je m'appelle Vixen.
Лисица?
Vixen?
Лисице и доктору Палмеру нужна помощь.
Vixen et le Dr. Palmer ont besoin d'aide.
Резвый, Скакун...
- Prancer, Vixen...
Конечно, все могут попробовать, но Бетти уже так много съела прямо сейчас, что быть Лисицой это то, чего не хватает.
- N'importe qui peut se présenter. Mais Betty a déjà beaucoup de pain sur la planche. Être une Vixen, c'est à plein temps.
Слушай, если ты хочешь быть Речной Лисицей, я помогу тебе подготовиться.
Si tu veux devenir une River Vixen, je t'aiderai.
Сейчас, когда я Речная Лиса, а ты будешь в футбольной команде универа, я начинаю представлять нас крепкой парой...
Maintenant que je suis une Vixen et que tu vas jouer dans l'équipe, je nous vois comme ce couple populaire que rien n'arrête.
Дашь мне снова быть Речной Лисицей?
Me laisser redevenir une Vixen?
Вперёд, залётные!
Allez! Allez Vixen, plus haut!